分享好友 日语学习首页 频道列表

脱单秘笈:告诉你联谊的注意事项

翻译写作  2015-05-08 12:511840

「合コンに行ったけど、何もありませんでした。いい男っていないですよね~」

“虽然去了联谊活动,但是什么结果也没有。没有好男人哎”

「合コンに行ったけど、飲んで食べて楽しかった!」

“去了联谊活动,吃喝很开心啊”

「合コンに、いい出会いなし! 出会いは自然がいいです」

“联谊不会碰到好的偶遇!还是顺其自然的邂逅好!”

最近、そんな声が多く聞かれます。男が草食化したからだと思っていましたが、それは間違いで、単にやり方が間違っていたからだということに気が付きました。

最近有听到很多这样的声音。觉得男性草食化了。但是,这是错误的,留意到这只是在做法上错误了。

正しいやり方でやれば、草食化している男性の心に火をつけることもできますし、いい出会いだって見つかるでしょう。早速、正しいやり方についてご紹介していきます。

只要是正确的做法推进的话,就算是草食化的男性,也可以成为他心头上的一把火,发现一场美丽的邂逅。就那直接让我来谈谈正确的做法吧。

人数構成

人数构成

可能であれば、6:6くらいがいいかもしれません。3:3くらいの方がじっくり話はできますが、万が一、メンバー同士の相性がイマイチだった場合、逃げ場がありません(笑)。
ですが「6:6で集まらないのでできない」と言ってしまうとどうしようもないので、これは「できれば6:6」という考えがいいでしょう。

如果可能的话,6:6的比例应该是比较好的。3:3的话,虽然也可以好好说话,但是万一成员里有不靠谱的,中途逃走的可能性也是有的。(笑)

異性にモテる紹介

受异性欢迎的介绍

合コンが始まって最初にすることといえば、自己紹介ですね。当たり前かもしれませんが、覚えてもらわないことには意味がありません。ですから、相手に覚えてもらえそうなプロフィール紹介をするといいでしょう。

联谊开始不久就开始做的事情就是自己我介绍吧。这样是理所当的吧,不让你记住的话就是没有意义的。所以,就说一下让对方记住自己的侧面介绍。

あなたが女性なら、

如果你是女性的话

・男性が誘いやすいような特徴を入れる

・癒し系に見える

・ 加入容易诱惑男性的特征

・看着像治愈系

こんなポイントに注意した自己紹介をしてあげれば完璧です。

这样留意自己的重点进行介绍的话就完美了

良い例)食べるのが大好きな橘つぐみです

好例子)最喜欢吃东西的橘つぐみ

→男性が誘いやすいし、簡単そうです。重要なのは、店のジャンルを「ミシュラン開拓が大好きな……」などと、高価なワードなどは入れないこと。お金がかかりそうと思われます。

男性容易邀请,看上去很简单。重要的是,店铺的风格“最喜欢开拓米其林......”等等,好评价的词汇。考虑到很花钱的样子。

悪い例)橘つぐみです。趣味は、マインスイーパーです

不好的例子)橘つぐみ。爱好是扫雷

→突拍子もないものでもありだが、相手がマインスイーパーを知らない場合、話がつながらない

→虽然不突然没有节奏的感觉,对方不知道是扫雷的感觉,没有接话

良い例)橘つぐみです。特技は、魔法の手を使ったアロママッサージです

好例子)我叫橘つぐみ。特长是,使用魔法之手的罗马按摩

→男性が癒されそうなので、マッサージはオススメです。ただ、やりすぎると同席している女性から嫌がられるので注意!

→看着像可以治愈男性的,推荐按摩。但是,注意做的太过的话可能会被同座的女性所讨厌!

男性の場合は、趣味に食べ歩きやファッションなどを入れると、女性ウケがよくなると思います。また「一緒にいて落ち着ける人を探しています」というのも、誰にでも当てはまりそうなので、男女問わず使えるでしょう。ポイントは「この人と一緒に過ごしたら、楽しい時間になりそうだな」と思ってもらうこと。

男性的情况是:想在趣味里加入步伐或者时尚元素。认为和女性聊天会更好。另外,说到“希望找到可以一起安静下来的人”,因为是谁都可以填补的,所以不管男女都可以的把。我认为关键在于“和这个人一起过的话,感觉过的时间很开心”。

合コン中の会話について

关于联谊中的对话

そもそも、合コンの会話なんて雑談です。

说到底的话,联谊的对话就是闲谈。

雑談とは意味がない会話であることに意味がありますので、オチをつける必要はありません。話題が、チャカチャカ変わることが望ましいですね。

所谓的闲聊指的就是完全没有意义的对话。所以没有必要突出重点。期望话题就是随意的变化、转化吧。

女性は、時々話題を戻してあげるといいかも(男性より、女性の方が話が飛んでしまうことが多いので)。

女性有时候让话题回归也必将好(因为比起男性,更多的是女性的话题飞跃较大)

男性は「でも、いや、しかし」を言ったり、相手の考えを正すような発言を連発するのはよくありません。仕事では、アリですが、合コンとなると話は別。ここは、うまく切り替えましょう!

男性说道“但是,哎呀,可是”,连续纠正对方想法的发言不是很好的。工作上是有的,但是再联谊就是另当别论了。请在这一点上顺利切换!

查看更多关于【翻译写作】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐