昨日銀行からお金をおろしたばかりなのに、もうお財布の中身が空っぽ……という方もけっこういるのでは。お金が貯まる人と貯まらない人のちがいは何なのでしょうか。働く女性に、「お金が貯められない女性」の特徴を聞きました。
明明昨天刚从银行取了钱,但现在钱包已经空了……很多女生都是这样的吧。能存钱和存不住钱的人到底有什么不一样呢?本次我们向工作中的女性询问了“存不住钱的女性”的特征。
■無意識のうちに少額の買い物をしている
■无意识地买了很多便宜的东西
「気づくと部屋の中だけではなく、職場のデスクのうえにも空きや空のペットボトルが散乱しています。先日、溜まったペットボトルをお金に換算して捨ててみたところ、1カ月間でかなりの金額を使っていることがわかりました」(26歳/保険)
“我发现不只是家里,就连职场的办公桌上都散乱着空罐子和空塑料瓶。前些天,我把堆积的塑料瓶卖掉的时候,才发现1个月在这上面花费了很多钱啊。”(26岁/保险)
「会社の先輩が毎月金欠と話していますが、少額の買い物がすごく多い。ポケット菓子やジュースなど、1回で使うお金は数百円でも、積もり積もればかなりの金額になると思う」(25歳/IT)
“虽然跟公司的前辈吐槽过每个月都没钱,但是自己真的买了很多便宜的东西。口袋零食和果汁等等,即使1次只用了几百日元,但是越累越多,堆积起来确实一笔相当大的开支啊。”(25岁/IT)
自販機やコンビニで新商品を見かけると、無意識のうちに買ってしまう人は要注意。はっとした方は、一日何円までしか買わないなどの制限を設けてみてはいかがでしょうか。
一见到自动贩卖机和商店出的新商品,很多人就无意识的去买了。恍然大悟的各位,可以尝试着给自己设置一个限度,一天之内只能买多少钱以内的东西。你觉得呢?
■日用品を高価なものでそろえる
■备齐了所有高价日用品
「お金がないわりには日用品にこだわりがあり、いつもいいものを買おうとする友だち。料理を作るにもあのパスタ、あのオリーブオイルでないとダメ、シャンプーも美容院ブランドのもの、という調子なので、お金が貯まらないのも仕方がないと思います」(32歳/教育)
“我有朋友是这样的:虽然没什么钱但是却拘泥于日用品,总是想买好东西。制作料理用的意大利面、不是那种橄榄油就不行,连洗头膏都要美容院的牌子……这样的人,存不住钱也是无可厚非的事情。”(32岁/教育)
いいものでそろえたいという気持ちはわからなくないものの、こだわりが強すぎるとお金がいくらあっても足りない、というのも事実。
事实就是,虽然很能理解想要买高档用品的这种心情,但是太过拘泥于高档物品,无论有多少钱都不够用啊。
■夜遊びばかりの荒れた生活をしている
■经常过着夜生活的人
「職場の先輩は仕事終わりに必ず飲みに行き、連日合コンや女子会で忙しそう。給料日前の食事はコンビニのおにぎりばかり。」(28歳/卸売)
“职场的前辈通常在下班后肯定要去喝一杯、接连几天的参加联谊或者女子会什么的十分忙碌。然后在发工资之前的伙食只能靠便利店的饭团解决了。”
楽しい時間を過ごせる一方で、そのツケは給料日前にまわってくるんですね……。
他们虽然过着很享受的日子,但是在发工资之前就只能靠着赊账来周转了……。
■時間にルーズである
■不遵守时间
「待ち合わせ時間に必ず遅刻する友人。30分以上遅れることもザラですが、注意をしてもなかなか直らない。そのうえ、遅刻しそうになりタクシーを使う、遅刻の埋め合わせにごちそうする、などの姿を見ては『もったいないなあ』と思っています。お金以外の部分でも損をしている気がします。」(24歳/小売)
“有朋友是这样:明明约定好的时间但是他一定会迟到。迟到30分钟以上这种事情很常见,即使注意到了这点也不改正。然后快要迟到的时候就只能坐出租车、作为迟到的补偿就是请对方吃饭,这样真的很浪费啊。一定要多注意除了金钱以外的损失。”
お金だけではなく、人としての信頼も失ってしまう可能性がありますよね。時間もお金も計画的に消費できるよう心がけましょう!
不只损失金钱,也会失去作为人的信赖。还是多留心对时间和金钱的计划性消费吧。
日々の生活にこだわりや楽しみを取り入れることは必要ですが、自分の収入に応じた楽しみを見出さなければ、お金はたちまちなくなってしまいます。また、日用品などもある程度こだわりを持つことは大切ですが、妥協できるところはお金をかけないという意識を持ちたいですね。
虽说拘泥于日常生活、享受娱乐是非常有必要的,但是如果不找到适应自己收入的享乐方式,金钱也会转瞬间花光。还有,拘泥于日用品虽然也很重要,但是也要有能够不花钱的地方尽量不花钱的意识。
查看更多关于【翻译写作】的文章