分享好友 日语学习首页 频道列表

女生必看:家居服穿着小窍门

翻译写作  2015-04-28 14:092890

シンプルさがある

简单的衣着

昔は外で着てたTシャツをサラっと着てるくらいがベスト

最好是随意地穿一件曾经在外面穿过的T恤。

「ゆったりした大きめの服を着た女子がかわいく見える」という男性は意外と多い

让人感觉出乎意料的是有很多男性表示“身着舒适宽松衣服的女性看起来很可爱”。

ただし、いつ見ても同じような部屋着なのは絶対NG

但是不能无论何时都穿着同样的家居服。

明らかに着古したジャージやスウェットでも、手を抜かれたと感じる

明显穿旧的运动服啊运动衫啊,会给人偷懒的感觉。

適度に露出している

适当地露出某些身体部分


腕と脚どちらかが出ているぐらいが丁度いい

适当裸露出胳膊或脚就刚刚好。

ある程度カラダのシルエットがわかるといい

最好在某种程度上能够体现出身体的线条。

女の子らしさが感じられる

能够感受到女人味


手触りがやわらかいと嬉しい

若是触感柔软的面料会让对方感到开心哦。

ピンク全開だと引かれる可能性もある

全身粉色系的家居服也有吸引异性的可能性。

今ブームのふわふわモコモコも甘すぎるので引かれやすい

当下流行的柔软毛茸茸的超甜美系衣服也很容易吸引到异性。

ちょっと気をつけるだけでこんな効果が

只需稍微注意一下就能收到这样的效果


部屋着に凝るという思考が男にはあまりないので、部屋着に女性らしさをちょっと取り入れるだけでかなり印象に残る

男性不大会有认为家居服要很讲究的想法。只要稍微增添些女人味就会给对方留下深刻印象。

ちょっとコンビニに行く時でも必ず着替えてから出掛けることで、「部屋着姿を見られるのは自分だけ」という特別感があって嬉しい

稍微去下便利店也一定要换好衣服再出去,这会让男性有种特别感“只有我才能看到她家居服的样子”,能让他们感到开心呢。

查看更多关于【翻译写作】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐