日语翻译文学作品赏析《灰色の記憶》
プロローグ私は、いろんなものを持っている。そのいろんなものは、私を苦しめるために活躍した。私の眼は、世間や自然をみて、私をかなしませた。私の手足も徒労にすぎないことばかりを行って、私をがっかりさせた。考えるという働きも、私を恐怖の淵につれてゆき、さかんに燃えたり、或いは、静寂になったりする感情も、私をつかれさせただけである。しかし、
0评论2014-05-04226
日语翻译文学作品赏析《『力としての文化』まへがき》
私は最近二年間、大政翼賛会文化部の仕事を引受け、国民組織として整備すべき文化機構に関し、また、国民運動として取りあぐべき各種文化問題について、いろいろ自分でも研究し、各方面の意見も徴したのですが、なにしろその範囲は無限に広く、一つ一つの問題が極めて深い根柢のうへに立つてゐ
0评论2014-05-04257
日语翻译文学作品赏析《土の中の馬賊の歌》
私はこゝにひとつの思想を盛つた食餌を捧げるそれは悪いことかもしらないまた善いことかもしらない、たゞ私が信じてゐるだけのことである。人々が寝静まつた真夜中にどこからともなく土の中から唄が聞えてくる、がや/″\と大勢で話あつたり合唱したりそれは静かな賑やかな土の中の世界から洩れてくる陽気で華やかな馬賊の歌であつた。歌は調
0评论2014-05-04195
【经验交流】加强日语翻译阅读之我的方法
我见到无论是论坛还是答疑区,还是群里,都观察不少同学说,想要提高阅读,于是我自己总结了一些方法,大家讨论讨论,研究研究…… 俺绝无显耀之心……大家一起提高啊。我觉得自己的阅读还是ok的,0
0评论2014-05-04207
日语翻译口语学习:203 忘れ物 遗失物品
A:あっ、かばんを電車(でんしゃ)に置(お)き忘(わす)れた。B:本当(ほんとう)に。A:どうしよう。B:とりあえず忘(わす)れ物(もの)センターに行(い)ってみよう。A:啊,我的包儿落在车里了。 B:真的吗? A:怎么办呢? B:不管怎么样,先去趟失物招领中心吧。P。S。:置く+忘れる=置き忘れ
0评论2014-05-04265
2001年日语翻译能力考试3级真题听力22
关键词:花子、タクシー、バスあ、お父さん。あ、花子。電車停まっちゃったね、事故で。うん。タクシーで帰るか。見て、もうあんなに人が。うん。や啊,爸爸。啊,花子。电车因为事故停下了。嗯。打车回去吧。看,已经那么多人了。嗯。果然还是只能等电车啊。是啊,这篇材料你能听出多
0评论2014-05-04268
日语翻译每日一说:喂?哟!好呀!
日语2010年11月08日每日一说あっもしもし!おっチョリース!喂?哟!好呀!这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>> 点击此处,免费下载本文音频>>
0评论2014-05-04303
【日语翻译每日一说】说明就是这些了。有什么不明白的地方吗?
日语2011年06月18日每日一说説明は、これくらいですね。何か、分からない部分はありますか?说明就是这些了。有什么不明白的地方吗?这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>> 点击此处,免费下载本文音频>>
0评论2014-05-04291
日语翻译口语:日语翻译情况对话 100 まだ? 还没好?
注意“まだ”和“また”的意思是不同的。“まだ”是“还没~”的意思,如果有人问“完了吗?”,你就可以回答说“まだ”。而"また"是“又,再”的意思,如“またはじまった(又开始了)”,这样的句子是最常见的吧。A:今から準備(じゅんび)するから。B:まだ?時間(じかん)ないのに。A:我
0评论2014-05-04300
【日语翻译每日一句】我想任何人至少都有过一次顺口说谎的经历。
日语每日一句听写。每天听写一句,日语学到手。誰でももののはずみでうそをついてしまった経験が一度はあると思う。我想任何人至少都有过一次顺口说谎的经历。这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>> 点击此处,免费下载本文音频>>
0评论2014-05-04242
【日语翻译每日一说】如果你们现在放弃的话……
日语2011年10月05日每日一说ここであなたたちが諦めたら、主人の死はまったくの無駄になります。如果你们现在放弃的话,我丈夫的死就回变得毫无意义。这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>> 点击此处,免费下载本文音频>>
0评论2014-05-04263
2014年12月日语翻译能力考试N2真题听力问题二005
2011年12月日语能力考试N2听力真题5番男の人が友達の結婚式でスピーチをしています。結婚する2人はいつ知り合いましたか。たかし君、良子さん、この度はご…这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>> 点击此处,免费下载本文音频>>
0评论2014-05-04295
日语翻译生中继中级16
日语生中继中级,其中的一轨。HINTS:数字的顺序不用写ねえ、この近くに銀行ってあったっけ?あー、ここからまっすぐ行ったとこにあるよ。ATMだったら、すぐそこのコンビニにもあるけど。そっか。じゃ、コンビニでいいや。すいません、武田さん。ん?2時から会議を行いたいんですけど、会議室、空いてますか。大丈夫だと思うよ。うちの会
0评论2014-05-04300
【就这900句玩转日语翻译】 261 什么时分都可以。
每天听写日语小短句来锻炼小耳朵吧!!☆⌒(*^-゜)v いつでもいいです。什么时分都可以。这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>> 点击此处,免费下载本文音频>>
0评论2014-05-04279
日语翻译面试简朴参考资料
1 概要为了对应日本客户的面试,学习日式面试的常识与技巧。 2 面试的步骤面试大概的步骤如下(1) 入室(2) 自我介绍(3) 回答问题(4) 退出3 入室对于一个参加面试的人来说礼仪特别重要的,开关门要轻,进门后要鞠躬致意,轻
0评论2014-05-04265
叶子老师教你:说日语翻译切记男女有别!
(本文选自【动漫口语100句】课程中的内容。)同学们好!今天的特色小课堂里,我们来学习一些日语方面的知识。大家都听说过男女有别这个词吧?日语正是这个词的写照,咱们说汉语基本上是不分男女的,而日语则不同,男女有别浸透
0评论2014-05-04272
日语翻译文学作品赏析《球突場の一隅》
一夕方降り出した雨はその晩遅くまで続いた。しとしととした淋しい雨だった。丁度十時頃その軽い雨音が止んだ時、会社員らしい四人達れの客は慌(あわただ)しそうに帰っていった。そして後には三人の学生とゲーム取りの女とが残った。室の中には濁った空気がどんよりと静まっていた。何だか疲れきったような空気がその中に
0评论2014-04-14219
日语翻译文学作品赏析《新感覚派とコンミニズム文学》
コンミニズム文学の主張によれば、文壇の総(すべ)てのものは、マルキストにならねばならぬ、と云うのである。彼らの文学的活動は、ブルジョア意識の総ての者を、マルキストたらしめんがための活動と、コンミニストをして、彼らの闘争と呼ばるべき闘争心を、より多く喚起せしめんがための活動とである。私は此の文学的活動の善悪に関して
0评论2014-04-14438
日语翻译文学作品赏析《栗の花の咲くころ》
一暗欝(あんうつ)な空が低く垂れていて家の中はどことなく薄暗かった。父親の嘉三郎(かさぶろう)は鏡と剃刀(かみそり)とをもって縁側(えんがわ)へ出て行った。併し、縁側にも、暗い空の影が動いていて、植え込みの緑が板敷(いたじき)の上一面に溶けているのであった。「それでも幾らか縁側の方がよさそうだで。」嘉三郎はそ
0评论2014-04-14239
2002年日语翻译能力考试3级真题听力10
关键词:4日8日あの、これいつできますか。ちょっと急いでいるんですけど。3日かかります。今日が4日ですから、5、6、7、あ、すみません。…那个,这个什么时分能弄好。轻微有点急。要大概3天。今天是4号,5、6、7,啊不好意思。7号是周三吧。周三本店休息,要8号才行。8…这篇材料你能
0评论2014-04-14268