日语翻译文学作品赏析《『日本を観る』の序に代へて》
われら日本人は先づわれら日本人のなんたるかを識らねばならぬとは、近頃誰でもが口にするところであるが、その「識り方」にはいろいろの角度があつて、これをおほざつぱに分けてみても、自信をもつための識り方と、反省警戒の資料としての識り方とがあると思ふ。これが一方に片よりすぎると、常に「正確な認識」から離れて、なんの役にも立た
0评论2014-02-17227
日语翻译文学作品赏析《灰色の記憶》
プロローグ私は、いろんなものを持っている。そのいろんなものは、私を苦しめるために活躍した。私の眼は、世間や自然をみて、私をかなしませた。私の手足も徒労にすぎないことばかりを行って、私をがっかりさせた。考えるという働きも、私を恐怖の淵につれてゆき、さかんに燃えたり、或いは、静寂になったりする感情も、私をつかれさせただけである。しかし、
0评论2014-05-04226
携帯電話=発がん性を持つ危険有害物質?
携帯電話の電磁波を巡っては「ペースメーカーを誤作動させる」として、一時期社会問題となりましたが、2010年5月に発表された総務省による調査結果でペースメーカーに影響を与えないことが確認されています。しかし国際連合の専門機関「WHO(世界保健機関)」が携帯電話を「発がん性を持つ危険有
0评论2014-03-17226
日语翻译文学作品赏析《二つの死》
一その頃私はその朽ちて墜ちさうな二階の窓から、向側に見える窓を眺めることがあつた。檜葉垣を隔てて、向に見える二階建洋館のアパートでは、私が見おろす窓のところに、白い顔をした男が鏡にむかつてネクタイを結んでゐる。そのありふれた映画のなかの一情况か何かのやうな姿が、とにかく、あそこには、あのやうな生活があるのだなといふこ
0评论2014-05-09224
精彩和歌朗读欣赏:百人一首(10)
《百人一首》汇集了日本王朝文化七百年的100首名歌,是最广为流传的和歌集。熟读百人一首,更能了解日本文化哦。一起来了解日本人对美、自然、爱情的感悟吧。10番出典:「後撰集」より上の句:これやこの行くも帰るも別れては上の句読み:これやこのゆくもかえ
0评论2014-04-14224
日语翻译文学作品赏析《劉海石》
劉海石(りゅうかいせき)は蒲台(ほだい)の人であった。十四歳の時にその地方に戦乱が起ったので、両親に従(つ)いて浜州(ひんしゅう)に逃げて往って、其処に住んでいたが、その浜州に劉滄客(りゅうそうかく)という者があって、同じ教師について学問をした関係から仲が好くなって、とうとう義兄弟の約束をした。間もなく海
0评论2014-03-17223
【有声日语翻译文学作品】262羅生門(21)
关键字:羅生門下人門老婆の話が完ると、下人は嘲るような声で念を押した。そうして、一足前へ出ると、不意に右の手を面皰から離して、老婆の襟上をつかみながら、噛みつくようにこう云った。「では、己が引剥をしようと恨むまいな。己もそうしなければ、饑死をする体なのだ。」下人は、すばやく、老婆の着物を剥ぎとった
0评论2014-02-17221
日语翻译文学作品赏析《球突場の一隅》
一夕方降り出した雨はその晩遅くまで続いた。しとしととした淋しい雨だった。丁度十時頃その軽い雨音が止んだ時、会社員らしい四人達れの客は慌(あわただ)しそうに帰っていった。そして後には三人の学生とゲーム取りの女とが残った。室の中には濁った空気がどんよりと静まっていた。何だか疲れきったような空気がその中に
0评论2014-04-14219
2014年中国热词大盘点:你喜欢这些“高富帅”吗?
2012年,应当没有哪个词比高富帅更简洁精准全面了。它不仅代表了每个男屌丝的心中理想,也描述出众女生心中的那个他。1米85,身体匀称,长相帅气。父母是干部、闻名公司老总或某名门之后,家庭生活条件殷实,某名校毕业等等,为
0评论2014-05-15218
日语翻译语法:日语翻译二级语法 134
といったら提到……说到……nといったら带着惊讶、感叹的语气,起提出话题的作用。1. 桜といえば陽明山。その景象のすばらしさといったらとても言葉では言い表せないほどだ。说到樱花,就是阳明山了。那里景象之美是用语言根本无法表达的。2. その話を聞いたときの彼女の顔といったら、
0评论2014-03-24217
日语翻译能力考试二级语法(12)
1.~上に接続:Nである上にNaな上にA/V上に(活用詞連体形+上に)意味:既……又……,而且「~だけでなく/~に加えて」表示不止在这方面还有另一方面。一般用与叙述客观情况。類似:~に加えて/~だけでなく用例:1.息子は大学に合格した上に、奨学金ももらえることになった。儿子考
0评论2014-05-15216
【精彩日文晨读】生活方式与生活方式
精美原文:暮らし方は生き方将来、どこで、誰と、どんな風に暮らして生きたい?自分の望んだ暮らしをするのは、人生にとっては、とても大切。だって「どう暮らすか」ということは、「どう生きるか」ということと同じ意味のことだから。本来、暮らし方は自分で選べる。それは、仕事や家族形態、人との関係、生活リズムや大事にして
0评论2014-05-09215
日语翻译能力考试一级语法(1)
一、~あげくに(の) [动词过去形;体言の]+あげくに/~的结果;最后~(多用于后果不好或消极的场合) 类义形:~あげくのはて(に)[比あげく(に)语气强];~すえ/~之后;最后~(后果多为消极) 例:1、さんざん迷ったあげく、やめにした。/犹豫了一顿,最后决定作罢. 2、口げんかのあ
0评论2014-05-12215