分享好友 日语资讯首页 频道列表

情人节限定:心形甜甜圈MisterHeartfulDonut

日本美食  2015-03-28 18:102530

日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

ダスキンが運営するミスタードーナツは、2013年1月23日から、バレンタイン向け商品「ミスド ハートフルドーナツ」シリーズを、全店(一部ショップを除く)で発売する。価格は各147円。

日本DUSKIN旗下的Mister Donut美仕唐纳滋甜甜圈专卖店将从2013年1月23日起,在日本所有连锁店(部分店铺除外)内发售情人节限定商品——心形甜甜圈“Mister Heartful Donut”,每个售价147日元。

「ふんわりハート」は、イースト生地のハート型ドーナツに、カラーシュガーやチョコレートでデコレーションを加えたドーナツ。

“蓬松之心”是在酵母饼底的心形甜甜圈上加以彩色砂糖和巧克力等点缀而制成的。

ビターなショコラ生地のドーナツを、チョコレートでコーティングすることで、一口でさまざまなチョコレートの味わいが楽しめるという。種類は、チョコショコラ、ストロベリーショコラ、ホワイトショコラの3種類。

苦味的巧克力饼底甜甜圈上又涂了满满一层巧克力,一口咬下去就能品尝到各种口味的巧克力咯。共有3种口味,分别是可可巧克力、草莓巧克力和白巧克力。

また、「ハートチュロ」は、チュロ生地をチョコレートでコーティングし、カラーシュガーでデコレーションしている。種類は、チョコ、ストロベリー、ホワイトの3種類。

而“心形吉拿果”则是用巧克力涂满原味吉拿果,再用彩色砂糖加以装饰而成的。有巧克力、草莓和白巧克力三种口味。

なお、同商品は、3月初旬に順次販売終了予定とのこと。

这一系列的商品计划于3月初逐渐下架。

バレンタインデーやホワイトデーに、ご家族やお友達への感謝の気持ちを伝えるちょっとしたプレゼントなどにも最適な、期間限定の『ミスド ハートフルドーナツ』シリーズを、ぜひご賞味ください。

在2.14情人节和3.14白色情人节赠礼也好,向家人朋友表示感激时送上小礼一份也好,限时特卖的“Mister Heartful Donut”都会是绝佳的选择,有机会一定要尝尝哦!

小编推荐:
厨房神器“SuiPanDa”:生米烤成八种面包
纽约早餐名店SARABETHS登陆日本新宿

查看更多关于【日本美食】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【对话日本】初次打工遇囧事
笔笔:よっ橘子:お~笔笔:久しぶり橘子:元気?笔笔:うん、元気元気!橘子:听说最近打工了哇?5次之后终于见到彩虹了么!有

0评论2015-04-22519

【对话日本】日本逛街那些好玩的事
橘子:听说格子同学很喜欢逛街,在日本一定逛了不少地儿花了不少钱吧?格子:是的哇~怪不得日本的女生那么潮那么可爱,很多日本

0评论2015-04-22507

在日旅游需要会日语吗?
在日旅游需要会日语吗?首先,中国人已经可以自由出国旅行了吗?签证很难签吧。如果是跟团,不会日语也没很大关系。其次,如果你

0评论2015-04-22530

旅游日语的相关词汇(中日对照)
游楽 / 游乐レジャー         娱乐レクリエーション      娱乐道楽(どうらく)      嗜好修学旅行(しゅ

0评论2015-04-22479

【对话日本】关西人和关东人咋区别?
忧雪:听说你是在东京混过的是哇?bibi:那已经是蛮久远的事啦~小学时期在东京待过几年。忧雪:小孩子眼里的日本是不是和长大后

0评论2015-04-22577

更多推荐