推荐 综合 人气 评论 点赞
日企上司偏爱说到做到的人
仕事をする上で上司を無視しては出来ないことが多いし、評価は上司が行うのが一般的だろう。上司にこびへつらう必要はないが、悪

0评论2015-04-27235

常用贸易礼貌用语之结束语篇
常用贸易礼貌用语之结束语篇1. 一般性结束用语中文:再次由衷地感谢您对我司产品的关注!日文:弊社の製品にご興味を持ってくだ

0评论2015-04-27235

职场礼仪:蠢人动脑不如睡觉
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。(漫画的翻译由上至下,由右至左

0评论2015-04-22235

交流润滑剂之:那些简单的日语小句子
声明:以下内容仅代表作者个人观点,仅供参考。会話上手と言われる人は、相手と話す時のポイントごとに<会話上手のひと言>とい

0评论2015-04-22234

日语商务电话技巧:要找的人暂不能接电话(核心句式篇)
第二期 要找的人暂不能接电话(名指し人は電話に出られない)核心句式篇:1.あいにく川原(かわはら)はだだいま席をはずしてお

0评论2015-04-24234

职场新人如何不被贴上“失败标签”
「社会人になるって不安だよなぁ」要成为社会人了,很是不安就職先が決まった後や社会人になりたての時って正直そう思ってません

0评论2015-04-22234

日语商务情景口语:拜访客户
A:すみませんが、紡績会社の事務室ですか。对不起,请问这里是纺织公司的办公室吗?B:はい。何かご用件では。是的,有什么事能

0评论2015-05-05233

日语商务情景口语:接送客户
迎接客户A:通関手続きに時間がかかって、ずいぶんお待たせしたでしょう。本当にすみませんでした。出关手续花了很长时间,让您

0评论2015-05-05233

日语商务电话技巧:对方要找的人不在公司(情景对话篇)
第三期对方要找的人不在公司时(名指し人が社内にいない時)情景对话:応対者:申し訳ございません。藤崎(ふじさき)はただいま

0评论2015-04-24232

商务用语:外来语“スピンオフ”
映画・ドラマ・漫画・アニメなどでよく耳にすることの多い「スピンオフ」。「派生作品」という意味でよく使われていますが、ビジ

0评论2015-04-22232

« 上一页 47/54 下一页 »