分享好友 商务日语首页 频道列表

看漫画学商务日语:端茶的步骤和方法

职场法则  2015-05-05 10:482300

(图片的翻译顺序为从右到左,从上至下)

1·上司:能帮忙准备一下茶水吗? 女职员:了解!(自信满满)

2·(上司在抱怨说“怎么这么久啊?”……)女职员:啊……茶碗和茶托该一起拿,还是分开拿呢?……(陷入犹豫中)

3·女职员:来啦!!还是把茶碗和茶托一起端出去吧,一开始不是就是该一起端出去吗?……(端茶中)

4·女职员:不好意思,打扰啦!(乐滋滋的想“轻易取胜”)

5·女职员:啊……茶,怎么没了?(茶被晃得到处都是,狼藉一片)

6·女职员:请喝茶!上司:错啦错啦!(客人无语中)

お茶の淹れ方

泡茶的方法

お茶を冷めにくくするため、茶碗にお湯を入れてあたためておきます。急須にはお茶の葉とお湯を入れ、1分ほど蒸らすとよいでしょう。

茶碗のお湯はお茶を淹れる前に捨てておきます。

お茶の濃さが均等になるように、少しずつ順番に注いでいきます。お茶の量は茶碗の7分くらいを目安にしましょう。 茶碗と茶托は別々にお盆に乗せます。

为了使茶不容易冷却,所以要先把热水倒到茶碗里,让茶碗变温热,然后再把茶叶和热水倒到小茶壶里,焗一分钟左右就行了。

在茶碗里倒茶前先把热水倒掉。

为了使茶的浓度均等,要把茶一点点依次倒入茶碗。茶的量大概在茶碗的70%左右。 把茶碗和茶托分别盛在盘子里。

翻页看端茶的步骤和座次及给客人端茶的顺序>>

查看更多关于【职场法则】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【职场支招】商务电话礼仪
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。電話対応は正確かつ機敏に行うこ

0评论2015-05-191040

【职场支招】一不小心爱上了我的已婚上司
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。既婚者の上司が部下に恋をするこ

0评论2015-05-191087

【职场支招】男职员对于女性上司反感
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。なぜ男性は女性上司に対して反発

0评论2015-05-19979

【职场支招】各种类型的上司要分类区别对待
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。幼児タイプ上司と部下との理想的

0评论2015-05-191036

【职场支招】商务礼仪教育之三:问好
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。普段日常生活を送っていても、挨

0评论2015-05-13720

【职场支招】商务礼仪教育之二:语言
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。正しい言葉づかいは社会人の基本

0评论2015-05-13677

【职场支招】写报告书都要注意哪些要点
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。レポート報告書には、ツボがあり

0评论2015-05-13546

【职场支招】商务礼仪教育之五:接待客人
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。会社には様々なお客様がみえます

0评论2015-05-13677

日本公司的礼仪礼节
自己紹介のコツ自我介绍的小诀窍自己紹介は職場での第一印象を決定する大切なポイント。いや味にならず自分自身をさりげなくアピ

0评论2015-05-13777

商务场合最好不要使用“なるほど”
「なるほど」は、他からの知識・意見や現実の状況などに対して、その正しさ・合理性などを認める気持ちを表すといわれます。なる

0评论2015-05-13607

【日文报告书范例】業務報告書(一)
你知道在日企该如何写报告书吗?小编在这里为大家提供实用的日文报告书范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文报告书

0评论2015-05-12663

更多推荐