【NHK】日本全日空波音客机俯冲,客机乘务员受轻伤
听写酷是中国翻译新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。2011年9月28日新闻:日语原文:今月6日、羽
0评论2014-03-10299
【花花日本语副词】不期而然
1、期せずして(きせずして)词义:不期而然,出乎意料例句:彼と私の意見がきせずして一致した。他和我的意见不约而同地相同。2、返す返す(かえすがえす)词义:再三再四,反复地;不管怎么说,真实例句:今度、入学試験に合格しないのはかえすがえすも遺憾だ。这次没有通过升
0评论2014-03-10249
【新日本语N1听解强化训练】01-02
选项序号不用听写。ヒント:健ちゃんねぇびり皆俺後夫婦二人で話しています。女の人はこれから何をしますか。健ちゃん、最近元気ないねぇ。何かあったのかな。仕事うまく行ってないみたいよ。どういうこと?だって、やり始めたばかりだろう。希望の会社にも入れたし、もっと楽しくやらないと。あの子、営業成績二回もびりだったんだって。
0评论2014-03-10265
2014年度日本书籍销量排行榜
発表する作品がことごとくムーブメントを巻き起こす世界的な作家、村上春樹の3年ぶりの新作『色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年』が2位に14万部近くの差をつけて1位を獲得した2013年の年間 BOOKランキング。每次发表的作品都会在世界范围掀起热潮的作家村上春树,此番
0评论2014-03-10261
日本风物:霜降之和纸(下篇)
和纸诞生带来文化的兴盛,不仅佛教文化繁荣,平安京时期也因和纸与假名的发明,逐渐挣脱唐风影响,逐步树立日本国风。诗歌传颂的文化运动,茂盛的森林植被,清流的溪水,以及四季的变换,在和风风土之下,和纸得以发展。同时也
0评论2014-03-10261
江户漫步:长屋中的生活
江戸の町へタイムスリップしてみよう。だいたい150年くらい昔の長屋へ。場所は下町の深川だ。试想,你进行一场光阴旅行,目的地是江户的街巷,前往的是大约150年前的长屋。位置就在下町的深川。长屋外景ここに住んでるのは、木場で木挽職人(こびきしょくにん)の大吉さん(40歳
0评论2014-03-10244
日语翻译自荐信的写法及面试注意事项
时下正值毕业生就职活动期间,受人之托,发上面试须知及,自荐信的写法,附样本几封,敬请参考。履歴書●記入上の注意1.鉛筆以外の、黒または青の筆記具で記入します。2.文字はくずさず楷書でていねいに、数字はアラビア数字を使います。3.住所は都道府県名から始
0评论2014-03-10279
在雪灾中保护自己
放置で家の崩壊も 平均的な雪の重さは、1立方メートルあたりおよそ100キロといわれている。つまり、100平方メートルの屋根に1メートルの積雪があるとするとその総重量はなんと10トンになる。无视积雪以至导致房屋倒塌据说积雪的平均重量,大概是1立方米100KG。也就是说如果100平方米的
0评论2014-03-10235
长泽正美•东京MIDTOWN圣诞点灯式
長澤まさみ(22)が12日、东京ミッドタウンのクリスマスイルミネーション点灯式に出席した。主演映画「曲がれ!スプーン」(21日公開)にちなみ、スプーンの形をした点灯スイッチを曲げると、一斉に青と白のイルミネーションが輝いた。「すごくすてきでした。こんな経験なかなかできないのでうれしいです」とイルミネーションに见とれた。ミッドタウンには休
0评论2014-03-10278
【中日对照】走进日本——木村拓哉
木村拓哉 テレビドラマから生まれた人気者の代表といえば、木村拓哉だろ う。「キムタク」という愛称で呼ばれる人気タレントで、その髪型やファッションなどが若者に与える影響も大きい。SMAPの一員 として歌手活動をしながら、俳優としても活躍した大人気を得ている。译文如果说起诞生于电视的明星代
0评论2014-03-10300
日本人也会用错的日语翻译表达TOP30
つい使ってしまう重複表現ランキング不禁就会运用的重复表达方式1.一番最初/一番最後 2.最後の切り札 3.ダントツの1位 4.過半数を超える 5.被害を被る 6.不快感を感じる 7.思いがけないハプニング 8.返事を返す 9.射程距離 10.元旦の朝 11.過信しすぎる 12.挙式を
0评论2014-03-10338