推荐 综合 人气 评论 点赞
动漫日语
日语一级词汇整理 - あ
あ行あいそう(愛想)・ お酒ばかり飲む夫に愛想を尽かした妻は、離婚した。「討厭」・ あの店員は愛想がよい。「招待」・ 愛想

0评论2014-04-24408

【精読★1リットルの涙】苦恼(上)
上期小总结^^ 1線香花火一种烟花,由于很短工夫就放没了,所以常被用来比喻昙花一现。2友達って、対等につき合ってくれるから这里有个てくれる,其实包含很细微的含义。我个人是这样认为的,亚也很感谢Y子能够平等的对待她,不因为她是病人而

0评论2014-03-10406

日语中,表现雪的美丽词语
日语中,表现雪的美丽词语】雪花(せっか)/深雪(みゆき),泡雪/淡雪/沫雪(あわゆき),牡丹雪/花びら雪,灰雪,餅雪,雪

0评论2014-01-07397

【聚焦现代】搞笑诺贝尔奖07
http://player.youku.com/player.php/sid/XMzQzNzMzMzQ4/v.swf新年好各位!!!次に、中垣さんは粘菌により難しい課題を与えてみることにしました。用意したのは関東地方の地図です。主な都市の位置に当たる36箇所に餌を、東京の位置には粘菌を置きます。すると、粘菌は一日で

0评论2014-02-10394

日语翻译语法辨析:一方だ/ばかりだ
本期语法:一方だ/ばかりだ意思:「一方だ」(いっぽう)【词义】表示到目前为止一直持续发展的事态。用于贬义表达。例:大雨が降り続けて、川の水は増える一方だ。橋が流れる恐れがある。大雨下个不停,河水一直增加,桥有被冲毁的可能性。父の病状は恶化する一方だっ

0评论2014-05-20392

标题要长!日本影视歌曲文学新趋势
日文歌名:鈴懸の木の道で『君の微笑みを夢に見る』と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの。(共76字)中文译名:倘若在梧桐树的路上对你说我梦见了你的微笑之后,我们的关系会有什么样的变化呢

0评论2014-01-06390

【日文圣经】创世纪 第二十七 5节~17节
可能有人要说,雅各这么狡猾,为什么还能得到上帝的祝愿呢。是不是太不公平了。首先、罗9:15 因他对摩西说:“我要怜悯谁,就怜悯谁;要恩待谁,就恩待谁二、上帝当初把长子的名分赐给了以扫,但上帝应当也明白以扫属于血气,不会

0评论2014-05-26389

震撼日本书市——《1Q84》(中日对照)
作家、村上春樹さんの新作長編「1Q84」(全2巻)が発売日の29日、4刷が決まり、発行部数は2巻計68万部となった。早期のミリオンセラー達成は確実とみられ、発行元の新潮社は「社会現象になるかもしれない」としている。作家村上春树的最新长篇小说《1Q84》(全2卷)20日发行,决

0评论2014-05-12387

【新书试读】新日本语能力考试N4语法读解训练
《新日本语能力测试模拟试题与精解·N4》出版社:世界图书出版公司依托十几年教授JLPT的实战经验和教学研究成果,根据官方指南及样题编写,为中国考生量身定制。5套模拟题,精细解析,考前冲刺必备。购书通道>>本书试读

0评论2014-05-15386

听听写写乃王道002
节目来源:日语听力攻克小组——听听写写乃王道002A节目单地址:http://bulo.hjenglish.com/app/menu/3224/关键字:縦軸オブジェ秋恒例在庫一掃バーゲンクチバミン以下内容不用听写:五、カタカナの言葉六、難しい言葉9、シンプルなヘアスタイル10、コンテストのテーマと

0评论2014-06-04383

动漫日语翻译脱口而出:我们是饲主和宠物的关系。
第8集 虚幻之光 4:18——4:25うん?私ら「わたしら」は友人「ゆうじん」関係「かんけい」ではない、飼い主「かいぬし」とペットの関係「かんけい」だ。恩?我们不是朋友的关系,是饲主和宠物的关系。前后剧情及运用场景参考《 夏目友人帳》中日双语在线看>>>私ら「わたしら」:ら接在

0评论2014-05-26382

20140522NHK7点标准新闻
关键词「太陽の季節」 「にあんちゃん」 「どんど晴れ」「篤姫」 長門裕之 南田洋子 石原裕次郎 ブルーリボン賞NHK听写稿常见规范说明听写:鯉koyi校对:zongzhehong翻译:大白兔不吃糖 总校:乱刀砍死高手映画「太陽の季節」や「にあんちゃん」など、長年多くの映

0评论2014-02-10381

日语翻译文学作品赏析《婦人雑誌と猫》
我日本の性研究の或者が唯一の虎の巻として居る『性の心理』の著者ハヴェロック・エリスは、性学の大家であり医学者であると同時に、極めて勝れた文人である。此人が近頃著はした『随想録』第二巻(Havelock Ellis, 1921 : Impressions & Comments. 2nd. Series.)の序に、

0评论2014-06-23377

【翻译达人进】简朴中文未必译的通
You are my teacher.中国語では表題のようにキチンと訳せるのだが、日本語で何と言うだろうか。大体、先生に向かって「あなた」と言うと失礼になる。さいとて、「先生は」と始めると、後のteacherのいいようがなくなる。中国語の「您」は敬語であり、目上の人なら国家主席に対してまで使えるから、中国語を学ぶ

0评论2014-05-04376

20140524NHK15点标准新闻
关键词:「布川事件」再審=やり直しの裁判茨城県利根町桜井昌司杉山卓男神田大助裁判長NHK听写稿常见规范说明听写:elynn小飞飞校对:kzyqdxx27翻译:yukizakura总校:elynn小飞飞3時のNHKニュースです。44年前に茨城県で起きた強盗殺人事件

0评论2014-03-10374

2014年12月日语翻译能力考试1级真题听力10
無事支店月間販売実績 年間総売り上げ達成もさることながら 何より誇り皆さん、一年間お疲れ様でした。今年も無事支店の販売目標を達成できました。また、月間販売実績を毎月更新し続け、年間総売り上…诸位一年辛苦了。今年我们分店也顺利完成了销售目标。而且

0评论2014-01-17370

日译中没你想得那么难:青山七惠《一个人的好天气》09
书名:『ひとり日和|一个人的好天气』作者:青山七恵「あおやまななえ」简介:2007年第136届芥川奖获奖作品。小说描述了一个打零工的女孩如何与年长亲人相处,同时追寻自我、独立的故事,走向自立的一名女孩在工作、生活和恋爱中的种种际遇

0评论2014-06-04368

21岁日本模特佐藤佳代自爆男儿身
•佐藤原文:感謝の気持ちメッセージを頂きました皆様へ。たくさんのコメント本当にありがとうございました。本当にたくさんの勇気を貰いました。番組でお伝えした通り私は男の子としてこの世に生まれてきました。過去の事や、自分自身と向き合い全てを皆さんにお伝えする事が出来てよかったという気持ちでいっぱいです。この

0评论2014-06-04368

第58回J.TEST(A-D级)听力应答问题35
题目出自第58回J.TEST(A-D级)适用日本语鉴定听力,该应答问题的题型和日本语能力测试听力中的即时问答题题型相同,因此参加J.TEST和日本语能力测试的同学都值得参与!请大家多多支持节目:听写格式范例:(总题号不用听写)

0评论2014-03-24365

【有声日语翻译文学作品】銀河鉄道の夜⑾ (宮沢賢治)
作者简介:作家であり、詩人であり、教育者でもあった宮沢賢治。明治、大正、昭和の激動の時代を生きた彼は多くの作品を残し、38歳の若さでこの世を去りました。このサイトでは、初稿が書かれてから80年近く経った今もいまだに多くの人に愛され、読み続けてられている童話「銀河鉄道の夜」にスポットを当て、

0评论2014-05-28365

« 上一页 3/23 下一页 »