分享好友 商务日语首页 频道列表

【地道商务日语会话】小王给井上社长看新产品的样本

商务口语  2015-05-05 11:332710

访问・来客  (訪問・来客)

会話2

(小王给井上社长看新产品的样本。)

王:いつもお世話になっておりまして、ありがとうございます。あのう、これ、つまらない物ですが、皆さんでどうぞ召し上がってください。

井上:ああ、どうもありがとう。遠慮なく頂戴いたします。

王:本日は、ご依頼のサンプルと新商品をいくつかお持ちいたしました。ご覧いただけますでしょうか。

井上:早速、拝見しましょう。

王:これが、ワンピース、6種類です。

井上:ほうー。なかなかいいね。6色とも鮮やかな色ですよ。これなら品質も色も問題ないですね。

王:それでは、受注生産に入ってもよろしいでしょうか。

井上:もちろん、いいですよ。

王:ありがとうございます。2千ピースずつで、合計1万2千ピースですね。

井上:お願いします。それで、納入はいつごろになりますか。

王:今月の25日には納入できると思います。

井上:納期は、なんとか20日までになりませんか。

王:20日までですか。できますかどうか、社に戻りまして相談してから、ご返事させていただきます。それでよろしいでしょうか。

井上:ええ、よろしく頼みます。それから、新商品のサンプルは、しばらく預かっても構いませんか。

王:サンプルは差し上げますので、どうぞ。

井上:それは、どうも。新商品についでは、うちの部長とよく検討してみますよ。

王:よろしくお願いいたします。本日は貴重なお時間を頂戴し、ありがとうございました。それでは、今日はこれで失礼いたします。

井上:暑い中、ご苦労さまでした。お気をつけてお帰りください。

【译文】

王:平时受您关照,非常感谢。这是我的一点心意,请大家品尝。

井上:啊,谢谢!那我就不客气地收下了。

王:今天我带了一些样品和新产品,可以请您过目吗?

井上:那现在就给我看看吧。

王:这是连衣裙,有六种款式。

井上:哇,不错!六种颜色都很鲜亮。这样的话连衣裙在质量和颜色上都没有问题。

王:那么,您现在订货,我们马上投入生产可以吗?

井上:当然可以了。

王:多谢了。每种2000条,共计12000条。

井上:那就拜托了。那么,什么时候可以交货呢?

王:我想这个月25号就可以交货。

井上:交货日期能不能提前到20号?

王:20号吗?能不能交货让我回公司商量之后再给您答复可以吗?

井上:好的,那就拜托你了。还有,新产品的样品暂时先放我们这里没关系吧?

王:样品是送给贵公司的,请笑纳。

井上:那太感谢了。关于新产品,我会和本公司部长好好商量的。

王:拜托了。今天您在百忙中接待我,十分感谢。那么我先告辞了。

井上:这么热的天气,辛苦了。请慢走。

【単語】
1.遠慮なく:不客气。
2.早速「さっそく」:马上,立刻。
3.鮮やかな「あざやかな」:鲜艳的。
4.2千ピース:2000条。
5.納入「のうにゅう」:交货。
6.納期「のうき」:交货期。
7.差し上げる「さしあげる」:(「あげる」的敬语)送给,赠送。
8.検討する:研究,探讨。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

查看更多关于【商务口语】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
日语常用商务词汇整理(中日英对照)
1 見本(みほん)(名) sample 样品 2 本日(ほんじつ)(名) today 今天(郑重说法) 3 新製品(しんせいひん)(名) new ar

0评论2015-05-11544

日语会话:打电话
  1) 日本的电话会话   利用电话进行有效率的沟通,是推动公司业务的有效武器。在日本打电话谈生意时,有一点必须特别注意

0评论2015-05-11496

「ビジネスマン物語」听力训练第二期(下)
前情提要:上午在公司四位新员工各自作了介绍,重点在各自的工作经验。中午,四位新员工聚在公司附近的餐馆里,相互介绍着,重点

0评论2015-05-11567

我在工作中经常使用的电话应答日语
我的工作现在是天天接电话,做技术做到我这么悲惨的,估计也没几个人了。。。日语里面敬语很难,电话用语的敬语又超级多,我已经

0评论2015-05-11455

公司用口语
1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。我事先已报告了,而且是他同意后才做的。2.税関ライセンス

0评论2015-05-11548

电话日语
1.もしもし喂2.はい,こちらは**(何何)です是的,这里是什么什么(公司名之类的)3.**(名前)さんがいらしゃいますか某某先生/女士(人

0评论2015-05-11483

お客様との会話編
<お客様との会話編>1.「はい、××(公司名)上海のxxです。」2.「いつも大変お世話になっております。」3.「ちょっと

0评论2015-05-11636

商务日语会话(1)
第1章 あいさつと励ましの言葉 ここでは社内で交わされる日常的なあいさつ言葉を取り上げます。あいさつには「おはようござい

0评论2015-05-11506

公关日语
佐々木:こんにちは。劉さんですか。佐佐木:你好!你是刘先生吗? 劉:こんにちは。劉です。初めまして。刘:你好!我是刘。初

0评论2015-05-11429

交际日语
一、介绍はじめまして、A会社の田中と申します。 初次见面,我是A公司的田中。はじめまして、木村です。 初次见面,我是木村。

0评论2015-05-11785

电话用语
場面一 電話を受ける1.接起电话,自报家门はい、~~でございます。  はい、~~の~~でございます。2.铃声响过三声后才接

0评论2015-05-11364

关于中国人来日商务签证的办理
目前有很多人打算邀请国内的朋友,亲戚来日本,但是如果是探亲签证的话,除了要求原则上应该是直系亲属之外,而且手续繁琐。其实

0评论2015-05-08427

日语常用敬语套句(打电话)
一、一般通常情况下○○ですが○○さんはいらっしゃいます(でしょう)か。○○と申しますが、○○さんはご在宅でしょうか。(携

0评论2015-05-08664

日语常用敬语套句(接电话)
一、一般通常情况下接起电话时:はい、○○です。お待たせしました、○○でございます。失礼ですが、どちら様でしょうか。ご用件

0评论2015-05-08380

怎样才是正确的电话应对礼仪?
問題1「上司が外出時」の上司宛ての電話応対あなたの職場の上司が「ちょっと昼ご飯行ってくるよ」と外出している最中に、上司宛

0评论2015-05-08426

地道商务日语会话02
●询问身体状况(体の調子をたずねる)お体のほうはいかがですか。  您身体怎么样?お加減はいかがですか。  您健康状况如何

0评论2015-05-08526

地道商务日语会话01
前言:本节目为了让大家掌握基础的商务日语会话,从寒暄、接待、电话应答到公司内部的交流,在每个场合下该如何表达皆有详细的举

0评论2015-05-08476

ビジネス中国語単語帳
A按劳分配(ànláo fēnpèi)労働に応じて分配する安装(ānzhuāng)据え付け按资分配(ànzī fēnpèi)出資額に応じて分

0评论2015-05-08354

【职场日语】拜托同事做事时的禁忌
職場で、他の人にお願いするときに、こんな言葉を使っていませんか?!职场中拜托他人时,你在使用这样的言辞吗?!「誰にでもで

0评论2015-05-08462

更多推荐