分享好友 商务日语首页 频道列表

【商务敬语】表达感动时的用词

商务口语  2015-04-30 10:402260

在学习商务日语的过程中,你有没有遇到分不清该使用尊敬语还是自谦语的情况呢?今天我们就通过感动的表达来学习一下敬语的选词。

【問題】
 
敬語の使い方が最も適切なのはどれでしょう?

下列敬语用法最合适的是哪项呢?

<講演会の講師に自分の感動を伝える>

向讲演会的讲师表达自己的感动。

1 昨日は、お話をうかがい、感動させていただきました。
2 昨日は、お話を聞いて、感動しました。
3 昨日は、お話を聞かせていただき、感動いたしました。

【正解】

【解説】

自分の「聞く」「感動する」を敬語で、どう表現するかの問題です。自分の行為なので謙譲語を使わねばなりませんね。2は、単に「聞いて」「感動しました」としており、謙譲語を使っていませんので、この段階でアウトです。さて、適切なのは1と3どちらでしょう。

这个问题考察「聞く」「感動する」的敬语表达。因为这个行为是自己发出的,所以必须用谦让语。2单单使用了「聞いて」「感動しました」,并没有用谦让语,所以首先排除。那么合适的是1还是3呢?

まず、「聞く」という行為についてみていきましょう。「聞く」の謙譲語は、「うかがう」「拝聴する」、「聞く」を「お~する」という謙譲表現にあてはめた「お聞きする」です。また、話を聞かせてもらった、というニュアンスを出したいときは、「~せていただく」という謙譲表現の形にあてはめ、「聞かせていただく」とします。1は「うかがい」、3は「聞かせていただき」と言っていますので、どちらもOKですね。

先看「聞く」这个动作。「聞く」的谦让语有「うかがう」「拝聴する」,以及变成「お~する」形式的「お聞きする」等。另外,想要表达出授受语气(話を聞かせてもらった)的时候,也可以用「~せていただく」这种谦让表达形式,即「聞かせていただく」。1说「うかがい」、3说「聞かせていただき」,所以都可以。

では、次は「感動する」という行為についてみていきます。3「感動いたしました」は「感動する」を「~いたす」という謙譲表現の形にあてはめたもので、OKです。1は「感動させていただきました」は「感動する」を「~せていただく」という形にあてはめたものですが、先ほどの「聞く」と違って、これは適切ではありません。というのは、「~せていただく」というのは、相手の許可を得て何かをする場合に使う表現だからです。

再看「感動する」这个动作。3「感動いたしました」把「感動する」变成了「~いたす」这种谦让表现形式,这样是可以的。1中「感動させていただきました」把「感動する」变成了「~せていただく」,用在这里并不合适。这跟前面提到的「聞く」不同,因为「~せていただく」是在对方许可后做某事的时候用。

「感動する」ことは、自発的な行為であって、相手の許可を得てすることではありませんよね。自発的な行為に「~せていただく」を使うと、まわりくどく、また慇懃無礼な印象を与えかねませんので、使いすぎには注意です!ということで、最も適切なのは、3「昨日は、お話を聞かせていただき、感動いたしました」でした。

「感動する」是自发的行为,因而不需要获得对方许可。如果自发的行为用「~せていただく」,会给人留下拐弯抹角或者表面恭维内心瞧不起的印象,所以小心不要用错地方!因此,最恰当的是3「昨日は、お話を聞かせていただき、感動いたしました」。

双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

点击这里报名 

查看更多关于【商务口语】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
日语常用商务词汇整理(中日英对照)
1 見本(みほん)(名) sample 样品 2 本日(ほんじつ)(名) today 今天(郑重说法) 3 新製品(しんせいひん)(名) new ar

0评论2015-05-11544

日语会话:打电话
  1) 日本的电话会话   利用电话进行有效率的沟通,是推动公司业务的有效武器。在日本打电话谈生意时,有一点必须特别注意

0评论2015-05-11496

「ビジネスマン物語」听力训练第二期(下)
前情提要:上午在公司四位新员工各自作了介绍,重点在各自的工作经验。中午,四位新员工聚在公司附近的餐馆里,相互介绍着,重点

0评论2015-05-11567

我在工作中经常使用的电话应答日语
我的工作现在是天天接电话,做技术做到我这么悲惨的,估计也没几个人了。。。日语里面敬语很难,电话用语的敬语又超级多,我已经

0评论2015-05-11455

公司用口语
1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。我事先已报告了,而且是他同意后才做的。2.税関ライセンス

0评论2015-05-11548

电话日语
1.もしもし喂2.はい,こちらは**(何何)です是的,这里是什么什么(公司名之类的)3.**(名前)さんがいらしゃいますか某某先生/女士(人

0评论2015-05-11483

お客様との会話編
<お客様との会話編>1.「はい、××(公司名)上海のxxです。」2.「いつも大変お世話になっております。」3.「ちょっと

0评论2015-05-11636

商务日语会话(1)
第1章 あいさつと励ましの言葉 ここでは社内で交わされる日常的なあいさつ言葉を取り上げます。あいさつには「おはようござい

0评论2015-05-11506

公关日语
佐々木:こんにちは。劉さんですか。佐佐木:你好!你是刘先生吗? 劉:こんにちは。劉です。初めまして。刘:你好!我是刘。初

0评论2015-05-11429

交际日语
一、介绍はじめまして、A会社の田中と申します。 初次见面,我是A公司的田中。はじめまして、木村です。 初次见面,我是木村。

0评论2015-05-11785

电话用语
場面一 電話を受ける1.接起电话,自报家门はい、~~でございます。  はい、~~の~~でございます。2.铃声响过三声后才接

0评论2015-05-11364

关于中国人来日商务签证的办理
目前有很多人打算邀请国内的朋友,亲戚来日本,但是如果是探亲签证的话,除了要求原则上应该是直系亲属之外,而且手续繁琐。其实

0评论2015-05-08427

日语常用敬语套句(打电话)
一、一般通常情况下○○ですが○○さんはいらっしゃいます(でしょう)か。○○と申しますが、○○さんはご在宅でしょうか。(携

0评论2015-05-08664

日语常用敬语套句(接电话)
一、一般通常情况下接起电话时:はい、○○です。お待たせしました、○○でございます。失礼ですが、どちら様でしょうか。ご用件

0评论2015-05-08380

怎样才是正确的电话应对礼仪?
問題1「上司が外出時」の上司宛ての電話応対あなたの職場の上司が「ちょっと昼ご飯行ってくるよ」と外出している最中に、上司宛

0评论2015-05-08426

地道商务日语会话02
●询问身体状况(体の調子をたずねる)お体のほうはいかがですか。  您身体怎么样?お加減はいかがですか。  您健康状况如何

0评论2015-05-08526

地道商务日语会话01
前言:本节目为了让大家掌握基础的商务日语会话,从寒暄、接待、电话应答到公司内部的交流,在每个场合下该如何表达皆有详细的举

0评论2015-05-08476

ビジネス中国語単語帳
A按劳分配(ànláo fēnpèi)労働に応じて分配する安装(ānzhuāng)据え付け按资分配(ànzī fēnpèi)出資額に応じて分

0评论2015-05-08354

【职场日语】拜托同事做事时的禁忌
職場で、他の人にお願いするときに、こんな言葉を使っていませんか?!职场中拜托他人时,你在使用这样的言辞吗?!「誰にでもで

0评论2015-05-08462

更多推荐