分享好友 商务日语首页 频道列表

面试心得:你做好心理准备跳槽了吗?

商务口语  2015-04-27 12:262370

基本的には、面接を受けさせて頂くという姿勢で臨みましょう。身だしなみを整え、丁寧な言葉遣いが必要です。

最基本的,要用接受面试的姿态来应对,注意仪表仪容,说话有礼貌都是基本的条件。

一方で、会社の内部や受付・面接官を通じて、その企業の雰囲気・等を知る重要な場でもあります。

另一方面,透过公司内部、前台、面试官,了解企业的氛围、风气等也是重要的环节。

面接は通常2回

IT業界の場合、一般的に1次はその部門の課長や部長クラス、人事担当クラスの面接となります。エンジニアの場合はここで技術力をチェックされる場合が多いです。次に2次では事業部長や役員、人事部長クラスの面接となります。現職者が多いので終業後の面接が多くなります。とは言っても19:00~19:30始まりが最終と思った方がよいでしょう。

面试一般分为2次

在IT业界,一般来说,第一次面试的是所招部门的科长或部长级别的人,以及负责人事工作的人。招聘的如果是工程师的话,在第一次面试中大多会考验技术能力。接着第二次面试的是企业部长或董事、以及人事部长级别的人。面试官是在职的情况比较多,所以面试一般会安排在下班后,虽然这么说,19:00~19:30开始的面试应该就是最迟了

自分の経歴・能力の把握

今までの経験はしっかりと頭で整理して臨んで下さい。キャリア採用の場合は、即戦力となれる人材であることが必要条件です。面接官は、職務経歴書と照らし合わせて、その人がどの程度期待できるかを、質問しながら判断します。今までの経歴・能力を十分に理解してもらえるように、具体例を交えながら説明したいところです。ただし、だらだらと話すのではなく、要領良く説明できるように整理しておくことが大切です。それがコミュニケーション能力のテストにもなっています。

把握自己的经历、能力

请把至今为止的经验好好地在头脑里整理一下。如果是要雇佣经验丰富的人,那么无需培训就能立刻接手工作的人才是必要条件。面试官会对照着职务履历,一边提问一边判断对方的期待值有多少。所以要让对方充分认识到自己至今为止的经验和能力,最好是能用具体的例子加以说明。但是,千万别说得冗长乏味,整理清楚、把握要领来说明是非常重要的。这也是对面试者沟通能力的考验。

志望動機と退職理由

必ずと言っていいほど聞かれる「志望動機」と「退職理由」を明確にしましょう。

求职动机与离职理由

必定会被问到的面试问题,一起来看一下“求职动机”和“离职理由”吧。

志望理由

求职理由

提问意图
为了判断面试者的目标意识和对工作的热情、看法。如果面试者带有明确的目的或目标,面试官会觉得是觉悟高、能够积极地努力认真工作的人。另外,也能确认应聘者的发展方向是否和公司一致。
应该回答
不能像毕业新生那样说“这个公司前途无限”,而是要将至今为止所学到的东西、积累的经验、想要实现的事情整理好说出来。有关在业界、公司事业和工作内容上所感受到的魅力,能够具体地进行阐述是非常重要的。
应该避讳
就算是积极的回答,一直在说自己想要做的事情是不行的。立足于现在自己能够做的事情、将来的理想、公司的发展方向来回答吧。无论是多么优秀的面试者,如果不能实现这个公司的目标,都将是不合格的。

翻页了解更多跳槽时应注意的事项>>

查看更多关于【商务口语】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
日语常用商务词汇整理(中日英对照)
1 見本(みほん)(名) sample 样品 2 本日(ほんじつ)(名) today 今天(郑重说法) 3 新製品(しんせいひん)(名) new ar

0评论2015-05-11544

日语会话:打电话
  1) 日本的电话会话   利用电话进行有效率的沟通,是推动公司业务的有效武器。在日本打电话谈生意时,有一点必须特别注意

0评论2015-05-11496

「ビジネスマン物語」听力训练第二期(下)
前情提要:上午在公司四位新员工各自作了介绍,重点在各自的工作经验。中午,四位新员工聚在公司附近的餐馆里,相互介绍着,重点

0评论2015-05-11567

我在工作中经常使用的电话应答日语
我的工作现在是天天接电话,做技术做到我这么悲惨的,估计也没几个人了。。。日语里面敬语很难,电话用语的敬语又超级多,我已经

0评论2015-05-11455

公司用口语
1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。我事先已报告了,而且是他同意后才做的。2.税関ライセンス

0评论2015-05-11548

电话日语
1.もしもし喂2.はい,こちらは**(何何)です是的,这里是什么什么(公司名之类的)3.**(名前)さんがいらしゃいますか某某先生/女士(人

0评论2015-05-11483

お客様との会話編
<お客様との会話編>1.「はい、××(公司名)上海のxxです。」2.「いつも大変お世話になっております。」3.「ちょっと

0评论2015-05-11636

商务日语会话(1)
第1章 あいさつと励ましの言葉 ここでは社内で交わされる日常的なあいさつ言葉を取り上げます。あいさつには「おはようござい

0评论2015-05-11506

公关日语
佐々木:こんにちは。劉さんですか。佐佐木:你好!你是刘先生吗? 劉:こんにちは。劉です。初めまして。刘:你好!我是刘。初

0评论2015-05-11429

交际日语
一、介绍はじめまして、A会社の田中と申します。 初次见面,我是A公司的田中。はじめまして、木村です。 初次见面,我是木村。

0评论2015-05-11785

电话用语
場面一 電話を受ける1.接起电话,自报家门はい、~~でございます。  はい、~~の~~でございます。2.铃声响过三声后才接

0评论2015-05-11364

关于中国人来日商务签证的办理
目前有很多人打算邀请国内的朋友,亲戚来日本,但是如果是探亲签证的话,除了要求原则上应该是直系亲属之外,而且手续繁琐。其实

0评论2015-05-08427

日语常用敬语套句(打电话)
一、一般通常情况下○○ですが○○さんはいらっしゃいます(でしょう)か。○○と申しますが、○○さんはご在宅でしょうか。(携

0评论2015-05-08664

日语常用敬语套句(接电话)
一、一般通常情况下接起电话时:はい、○○です。お待たせしました、○○でございます。失礼ですが、どちら様でしょうか。ご用件

0评论2015-05-08380

怎样才是正确的电话应对礼仪?
問題1「上司が外出時」の上司宛ての電話応対あなたの職場の上司が「ちょっと昼ご飯行ってくるよ」と外出している最中に、上司宛

0评论2015-05-08426

地道商务日语会话02
●询问身体状况(体の調子をたずねる)お体のほうはいかがですか。  您身体怎么样?お加減はいかがですか。  您健康状况如何

0评论2015-05-08526

地道商务日语会话01
前言:本节目为了让大家掌握基础的商务日语会话,从寒暄、接待、电话应答到公司内部的交流,在每个场合下该如何表达皆有详细的举

0评论2015-05-08476

ビジネス中国語単語帳
A按劳分配(ànláo fēnpèi)労働に応じて分配する安装(ānzhuāng)据え付け按资分配(ànzī fēnpèi)出資額に応じて分

0评论2015-05-08354

【职场日语】拜托同事做事时的禁忌
職場で、他の人にお願いするときに、こんな言葉を使っていませんか?!职场中拜托他人时,你在使用这样的言辞吗?!「誰にでもで

0评论2015-05-08462

更多推荐