分享好友 商务日语首页 频道列表

商务用语:外来语“トレードオフ”

商务口语  2015-04-22 15:233020

ビジネスにおいてよく耳にする「トレードオフ」という言葉。この「トレードオフ」、何かを交換するとかいう意味ではないのです。

在商务中常会听到“トレードオフ”。这个“トレードオフ”并不是交换某物的意思。

簡単に言うと「両立し得ない関係」のこと。でも、これだけでは何に対して使えばいいのかわかりませんね。

简单说就是“无法两全其美”的意思,不过仅此也不清楚怎么使用吧。

ここでは「トレードオフ」の意味と使い方についてご説明します。

这里就“トレードオフ”的意思和用法进行说明。

“トレードオフ”的意思

そもそも「トレードオフ」とはどのような意味なのでしょうか。

那么“トレードオフ”究竟是什么意思呢?

辞書で調べてみると失業率を低めようとすれば物価の上昇圧力が強まり、物価を安定させようとすれば失業率が高まるというように、一方を追求すると他方が犠牲になるような両立しえない経済的関係。

字典里的解释是追求一方则须牺牲另一方的无法两全的经济关系,就像如果降低失业率,那么物价上涨的压力便会增强,要稳定物价,那么失业率便会升高。

つまり2つの目標がある時に、一方を取れば他方を失う、両立し得ない関係ということです。

也就是说当有两个目标时,取一方则会失去另一方,无法两全的关系。

“トレードオフ”的使用方法

でも一体どんな時に「トレードオフ」を使えばいいのでしょうか。いくつかご紹介します。

那么究竟什么时候用“トレードオフ”呢?下面介绍几个例子。

トレードオフの概念を理解した品質と価格のバランス

理解“トレードオフ”概念基础上的性价平衡

この場合、「品質を追い求めすぎると価格が高くなる」という事象と「価格の低下を追い求めすぎると品質が粗悪になる」という事象の均衡点といった意味になります。

这种情况下,就是“过于追求品质则价格会变高”和“过于追求价格低廉就会导致品质粗劣”这两者间的平衡点。

ちなみにこの時、「品質の良さ」と「価格の安さ」がトレードオフの関係と言えるのです。

此时就可以说“品质优良”“价格低廉”是无法两全的关系。

トレードオフの関係性を解消する

消除无法两全的关系性

この様に、両立し得ない関係性を解消、すなわち「両立させる」ことが経営課題となることが多いのです。

如此消除无法两全的关系,即实现“两全其美”,经常成为经营课题。

少し難しい印象ですが、意外とシンプルなのが「トレードオフ」。

“トレードオフ”看起来有点难,却意外简单。

查看更多关于【商务口语】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
日语常用商务词汇整理(中日英对照)
1 見本(みほん)(名) sample 样品 2 本日(ほんじつ)(名) today 今天(郑重说法) 3 新製品(しんせいひん)(名) new ar

0评论2015-05-11544

日语会话:打电话
  1) 日本的电话会话   利用电话进行有效率的沟通,是推动公司业务的有效武器。在日本打电话谈生意时,有一点必须特别注意

0评论2015-05-11496

「ビジネスマン物語」听力训练第二期(下)
前情提要:上午在公司四位新员工各自作了介绍,重点在各自的工作经验。中午,四位新员工聚在公司附近的餐馆里,相互介绍着,重点

0评论2015-05-11567

我在工作中经常使用的电话应答日语
我的工作现在是天天接电话,做技术做到我这么悲惨的,估计也没几个人了。。。日语里面敬语很难,电话用语的敬语又超级多,我已经

0评论2015-05-11455

公司用口语
1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。我事先已报告了,而且是他同意后才做的。2.税関ライセンス

0评论2015-05-11548

电话日语
1.もしもし喂2.はい,こちらは**(何何)です是的,这里是什么什么(公司名之类的)3.**(名前)さんがいらしゃいますか某某先生/女士(人

0评论2015-05-11483

お客様との会話編
<お客様との会話編>1.「はい、××(公司名)上海のxxです。」2.「いつも大変お世話になっております。」3.「ちょっと

0评论2015-05-11636

商务日语会话(1)
第1章 あいさつと励ましの言葉 ここでは社内で交わされる日常的なあいさつ言葉を取り上げます。あいさつには「おはようござい

0评论2015-05-11506

公关日语
佐々木:こんにちは。劉さんですか。佐佐木:你好!你是刘先生吗? 劉:こんにちは。劉です。初めまして。刘:你好!我是刘。初

0评论2015-05-11429

交际日语
一、介绍はじめまして、A会社の田中と申します。 初次见面,我是A公司的田中。はじめまして、木村です。 初次见面,我是木村。

0评论2015-05-11785

电话用语
場面一 電話を受ける1.接起电话,自报家门はい、~~でございます。  はい、~~の~~でございます。2.铃声响过三声后才接

0评论2015-05-11364

关于中国人来日商务签证的办理
目前有很多人打算邀请国内的朋友,亲戚来日本,但是如果是探亲签证的话,除了要求原则上应该是直系亲属之外,而且手续繁琐。其实

0评论2015-05-08427

日语常用敬语套句(打电话)
一、一般通常情况下○○ですが○○さんはいらっしゃいます(でしょう)か。○○と申しますが、○○さんはご在宅でしょうか。(携

0评论2015-05-08664

日语常用敬语套句(接电话)
一、一般通常情况下接起电话时:はい、○○です。お待たせしました、○○でございます。失礼ですが、どちら様でしょうか。ご用件

0评论2015-05-08380

怎样才是正确的电话应对礼仪?
問題1「上司が外出時」の上司宛ての電話応対あなたの職場の上司が「ちょっと昼ご飯行ってくるよ」と外出している最中に、上司宛

0评论2015-05-08426

地道商务日语会话02
●询问身体状况(体の調子をたずねる)お体のほうはいかがですか。  您身体怎么样?お加減はいかがですか。  您健康状况如何

0评论2015-05-08526

地道商务日语会话01
前言:本节目为了让大家掌握基础的商务日语会话,从寒暄、接待、电话应答到公司内部的交流,在每个场合下该如何表达皆有详细的举

0评论2015-05-08476

ビジネス中国語単語帳
A按劳分配(ànláo fēnpèi)労働に応じて分配する安装(ānzhuāng)据え付け按资分配(ànzī fēnpèi)出資額に応じて分

0评论2015-05-08354

【职场日语】拜托同事做事时的禁忌
職場で、他の人にお願いするときに、こんな言葉を使っていませんか?!职场中拜托他人时,你在使用这样的言辞吗?!「誰にでもで

0评论2015-05-08462

更多推荐