分享好友 商务日语首页 频道列表

摆脱沟通障碍!学习流畅会话技巧

商务口语  2015-04-22 15:183090

「話が続かない」「余計な一言を言ってしまった…」「そもそも初対面の人と話すのは怖い」などといったことは、コミュ障の人にとっては日常茶飯事。コミュ障でない人でも多少は経験しているものですよね。しかし、これらの悩みは会話のマナーに少し気をつけるだけで誰でも解消できるのです。『「嫌われたかも!?」と心配にならない話し方のルール』(植西聰・著)から、人間関係を良くする会話術をご紹介します!

“没法继续谈话”、“说了句不该说的……”、“惧怕和第一次见面的人说话”等问题,对有沟通障碍的人来说是家常便饭。就算没有沟通障碍的人,多少也经历过一些这样的情况吧。不过,只要稍稍注意一下会话的礼仪,无论是谁都可以消除这些烦恼的。从《不用担心“也许被讨厌?!”的说话法则》(植西聪·著)一书中,来为您介绍改善人际关系的谈话技巧!

いい印象は挨拶から

好印象从打招呼开始

人間は最初の見た目で相手の中身まで想像し、判断してしまいます。心理学では「初頭効果」と言いますが、これを有効に使うには、会話よりも先に笑顔で挨拶することです。笑顔はその場の雰囲気を和らげてくれます。さらに加えて初対面の人には「お会いできて光栄です」という一言を、いつも会う人には相手の感心事について一言かけると、相手の心を開くことができます。

人类会从最初印象来判断对方的内在。心理学称之为“初期效果”,而有效加以利用的方法,便是在谈话之前先以微笑打招呼。笑脸能暖和现场气氛,再对初次见面的人加上一句“见到您感到很荣幸”,总是带着赞美之心来会见对方,那么也比较容易打开对方的心扉。

どんな相手でも受け容れてみる

无论什么样的对方也要试着接纳

どんな人にも苦手なタイプというのはいますが、見かけや経歴で判断せず、その人との出会いに感謝しましょう。そうすると縁が縁を呼び、付き合いが広がっていくのです。

虽然谁都有比较不擅于应付的类型,但不要以外表和经历去判断,带着与人邂逅的感激之情,才能结下善缘,扩大交往圈子。

また、話してみて考え方が違っていても、まずは相手の意見を受け容れてから自分の考えを述べるようにしましょう。

另外,如果交流后发现对方与自己的想法不同,首先也应该先接纳对方的意见,再陈述自己的想法。

会話が途切れない話し方

不打断谈话的说话方式

まずは自分の情報を相手に開示してみましょう。そうすることで、相手も同程度の情報を話そうとしてくれます。そこから相手との共通点を探し出すのも有効です。さらに、自分が知らなかったことについては教わる姿勢を示して相手を優位に立たせることで、心を開かせることができます。質問を投げかけるときは、「イタリアンがお好きなんですよね。どんな料理が好きですか?」というように、「はい」「いいえ」で終わらないものをするように心がけましょう。

マイナスの言葉はマイナスの空気を呼ぶ

消极语汇会招致负面氛围

人の悪口や愚痴などを話したくなることもありますが、それらは自分の信頼を損ない、マイナスの空気を引き寄せてしまいます。感情的になって、乱暴な言葉を使うのもよくありません。逆に相手が不機嫌そうな時は、自分が嫌われたのではと思い込まずに、何か理由があるのかもしれないと多面的に考えてみましょう。

总会想说点别人的坏话或者抱怨两句,但这只会让自己的信任受损,招致负面的氛围。情绪化、使用粗鄙的语言实在是不怎么好的。相反,当对方显得不高兴时,不要认为是自己被厌恶了,试着从各个方面去考虑是否有其他原因。

「人間関係は鏡のようなものである」とよく言われます。自分がポジティブに人と接していれば、相手もそうしてくれます。いい人間関係を築くためには、まずは自分から変わってみることが重要なのです。話し方のコツはまだまだあるので、本書を読んで脱・コミュ障にチャレンジしてみてくださいね。

常言道,“人际关系如明镜”。如果自己积极地与人交往,那么对方也会如是对待。为了建立起良好的人际关系,首先试着从改变自身做起是很重要的。说话方式的技巧还有许多,读了本书后,请试着挑战摆脱沟通的障碍吧。

查看更多关于【商务口语】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
日语常用商务词汇整理(中日英对照)
1 見本(みほん)(名) sample 样品 2 本日(ほんじつ)(名) today 今天(郑重说法) 3 新製品(しんせいひん)(名) new ar

0评论2015-05-11551

日语会话:打电话
  1) 日本的电话会话   利用电话进行有效率的沟通,是推动公司业务的有效武器。在日本打电话谈生意时,有一点必须特别注意

0评论2015-05-11499

「ビジネスマン物語」听力训练第二期(下)
前情提要:上午在公司四位新员工各自作了介绍,重点在各自的工作经验。中午,四位新员工聚在公司附近的餐馆里,相互介绍着,重点

0评论2015-05-11576

我在工作中经常使用的电话应答日语
我的工作现在是天天接电话,做技术做到我这么悲惨的,估计也没几个人了。。。日语里面敬语很难,电话用语的敬语又超级多,我已经

0评论2015-05-11460

公司用口语
1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。我事先已报告了,而且是他同意后才做的。2.税関ライセンス

0评论2015-05-11553

电话日语
1.もしもし喂2.はい,こちらは**(何何)です是的,这里是什么什么(公司名之类的)3.**(名前)さんがいらしゃいますか某某先生/女士(人

0评论2015-05-11495

お客様との会話編
<お客様との会話編>1.「はい、××(公司名)上海のxxです。」2.「いつも大変お世話になっております。」3.「ちょっと

0评论2015-05-11644

商务日语会话(1)
第1章 あいさつと励ましの言葉 ここでは社内で交わされる日常的なあいさつ言葉を取り上げます。あいさつには「おはようござい

0评论2015-05-11515

公关日语
佐々木:こんにちは。劉さんですか。佐佐木:你好!你是刘先生吗? 劉:こんにちは。劉です。初めまして。刘:你好!我是刘。初

0评论2015-05-11431

交际日语
一、介绍はじめまして、A会社の田中と申します。 初次见面,我是A公司的田中。はじめまして、木村です。 初次见面,我是木村。

0评论2015-05-11792

电话用语
場面一 電話を受ける1.接起电话,自报家门はい、~~でございます。  はい、~~の~~でございます。2.铃声响过三声后才接

0评论2015-05-11368

关于中国人来日商务签证的办理
目前有很多人打算邀请国内的朋友,亲戚来日本,但是如果是探亲签证的话,除了要求原则上应该是直系亲属之外,而且手续繁琐。其实

0评论2015-05-08436

日语常用敬语套句(打电话)
一、一般通常情况下○○ですが○○さんはいらっしゃいます(でしょう)か。○○と申しますが、○○さんはご在宅でしょうか。(携

0评论2015-05-08705

日语常用敬语套句(接电话)
一、一般通常情况下接起电话时:はい、○○です。お待たせしました、○○でございます。失礼ですが、どちら様でしょうか。ご用件

0评论2015-05-08387

怎样才是正确的电话应对礼仪?
問題1「上司が外出時」の上司宛ての電話応対あなたの職場の上司が「ちょっと昼ご飯行ってくるよ」と外出している最中に、上司宛

0评论2015-05-08432

地道商务日语会话02
●询问身体状况(体の調子をたずねる)お体のほうはいかがですか。  您身体怎么样?お加減はいかがですか。  您健康状况如何

0评论2015-05-08529

地道商务日语会话01
前言:本节目为了让大家掌握基础的商务日语会话,从寒暄、接待、电话应答到公司内部的交流,在每个场合下该如何表达皆有详细的举

0评论2015-05-08481

ビジネス中国語単語帳
A按劳分配(ànláo fēnpèi)労働に応じて分配する安装(ānzhuāng)据え付け按资分配(ànzī fēnpèi)出資額に応じて分

0评论2015-05-08355

【职场日语】拜托同事做事时的禁忌
職場で、他の人にお願いするときに、こんな言葉を使っていませんか?!职场中拜托他人时,你在使用这样的言辞吗?!「誰にでもで

0评论2015-05-08499

更多推荐