好多网友都提出小D口语每日一句的句子是不是可以出个详解版,小D我考虑了一下,决定用文章的形式给大家做讲解!但是呢,讲解不是小D我做的,而是我们可爱又睿智的小Q达人们贡献的。也希望今后能有更多的朋友参与到小D口语每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问>>
错过上期?点我查看往期精彩内容>>
3月18日
またのお越しをお待ちしております。/またのおこしをおまちしております。
【中文解释】我期待着您下一次再来。
【单词及语法解说】用于送别客人时。
·また:另,别,他。
例:またにしましょう。/改天再说(去,来,做)吧;下次再说吧。
·お越し:来,去;驾临,光临。
例:いつお越しになりますか。/您什么时候来(去)呢?
讲解者:wangtao83661 查看更多讲解>>
3月19日
仕事はなかなか終わらない。まだやっと半分だ。/しごとはなかなかおわらない。まだやっとはんぶんだ。
【中文解释】工作老也做不完,好不容易才做了一半。
【单词及语法解说】用于形容工作的量非常大。
·なかなか:
(1)颇,很,非常;相当。
例:なかなか勉強になる。/很有参考价值。
(2)轻易(不),(不)容易,(不)简单,怎么也……。
例:これはなかなかできないことだ。/这实在是难能可贵(很难办到)的。
(3)形容超出想象。
例:なかなかなやり手だ。/是个能干的人。
本句中なかなか是第二个意思。
·やっと:
(1)好不容易,终于,才。
例:やっと彼女をくどいた。/好不容易把她说服了。
(2)勉勉强强。
例:きのうの試合は5対4でやっと勝った。/昨天的比赛以五比四勉强取胜。
本句中やっと是第一个意思。
讲解者:huanzi322 查看更多讲解>>
3月20日
準備は整った。あとはスイッチを入れるのみだ。/じゅんびはととのった。あとはすいっちを入れるのみだ。
【中文解释】都准备好了,只差开开关就行。
【单词及语法解说】用于形容做某件事万事俱备,只欠东风。
·準備:准备,预备;筹备。
例:食事の準備ができています。/饭已经备好了。
·整う:
(1)匀称。均匀。完整。
例:整った服装をしている。/衣着整齐。
(2)整齐协调。
例:隊列が整う。/队形整齐。
本句中整う是第一个意思。
·のみ:
(1)只,仅,只是,只有,光。
例:学歴のみを問題にすべきでない。/不应该光考虑学历问题。
(2)只有,只是。
例:それをなし得る者ひとり彼あるのみ。/能做此事者只有他一个人。
(3)以のみならず(また)的形式来用。
例:経理が曖昧であるのみならず、不正出費もかなりあるようだ。/经理不仅玩暧昧,还有各种不正当的开销。
本句中のみ是第一个意思。
讲解者:jeanwe 查看更多讲解>>
3月21日
先週は試験はあるわレポートの締切は近いわで、寝る間もなかった。/せんしゅうはしけんはあるわれぽーとのしめきりはちかいわで、ねるまもなかった。
【中文解释】上周又是考试,又是小论文的截止期,连睡觉时间都没有。
【单词及语法解说】可以用于学生们的抱怨。
·わ~わ(で):啦,呀,又…又…。不好的事情赶在一起发生时,将这些列举排列,表示强调困窘的心情。
例:この頃忙しくて、もう家事は貯まるわ、まともな食事はしないわ。/最近太忙结果家务活堆了一大堆,也没时间正经吃顿饭。
·締切:
(1)截止。期限。
例:募集の締め切りの日。/征集的截止日期。
(2)关闭。
例:戸を締め切りにしておく。/把门关好。
本句中締切是第一个意思。
讲解者:futamura 查看更多讲解>>
3月22日
最近の野菜はきれいなだけで味はもうひとつだ。/さいきんのやさいはきれいなだけであじはもうひとつだ。
【中文解释】现在的蔬菜也就是新鲜好看,味道却不行。
【单词及语法解说】用于形容某样东西外表与内在不一样。
·だけ:
(1)只,只有,仅仅,就。
例:君にだけ話す。/只告诉你。
(2)只,只要,光,就。
例:才能だけでは成功しない。/光靠才能不会成功。
(3)尽量,尽可能,尽所有。
例:できるだけやってみる。/尽量试试看。
本句中だけ是第一个意思。
·もうひとつ:
(1)后接否定,表示稍微,差一点儿。
例:もう一つつっこみが足りない。/稍嫌不彻底。
(2)略微不足,稍稍不满。
例:あの劇はもうひとつだ。/那个戏还差一点儿。
(3)还有一个。
例:もうひとつ欲しい。/希望再有一个。
本句中もうひとつ是第二个意思。
讲解者:末留 查看更多讲解>>
3月23日
その絵はただ古いだけであまり値打がない。/そのえはただふるいだけであまりねうちがない。
【中文解释】这幅画只是旧,没有什么价值。
【单词及语法解说】用于形容某样比较古老的东西价值低。
·あまり:
(1)(不)怎样,(不)很,(不)大。
例:あまりうれしくない/不怎么高兴;不太高兴。
(2)太,过分。
例:あまり急いだので財布を忘れてきた/由于太匆忙忘带钱包了。
本句中あまり是第一个意思。
·値打:
(1)价格,价钱。
例:この品は値打ちだけのものはある。/这件东西值那些钱,货真价实。
(2)价值。
例:彼の作品は非常に値打ちがある。/他的作品非常有价值。
(3)声价,品格。
例:そんなことをすると君の値打ちが下がる。/做那种事情,你的声价可要降低。
本句中値打是第二个意思。
讲解者:末留 查看更多讲解>>
3月24日
嘘じゃないとも限らないし、ちょっと電話を入れてみた方がいいかもしれない。/うそじゃないともかぎられないし、ちょっとでんわをいれてみたほうがいいかもしれない。
【中文解释】难保不是谎言,也许还是打个电话确认下的好。
【单词及语法解说】用于某些需要确认的事情。
·限る:
(1)限,限定,限制。
例:範囲を限る。/限制范围。
(2)只限。
例:切符は1枚につき入場者ひとりに限る。/入场券一张只限一人使用。
(3)顶好,最好,再好不过。
例:その手に限る。/那么办最好。
(4)「(...とは・とも)限らない」的形式,(也)不一定,(也)未必,(也)难保。
例:高いからといって、必ずしも品がいいとは限らない。/价钱贵未必东西就好。
本句中限る是第四个意思。
·かもしれない:也许,可能,说不定,恐怕,也未可知。
例:大学に受からないかもしれない。/考大学恐怕考不取。
讲解者:末留 查看更多讲解>>
日语翻译学习日语九周年主题征文:说说我与日语翻译学习日语的那段情
小D升级:可以查询语法啦!
日语翻译学习小D的分身之一日语翻译学习小D日语出现,欢迎大家关注>>>
查看更多关于【口语听力】的文章