声明:以下仅代表作者个人观点,仅供参考。
今日から使える!喜怒哀楽を表現する気の利いたフレーズ(一)
从今天开始就能使用!表达喜怒哀乐的伶俐短语(一)
はじめに
开篇
自分が感じた喜びや楽しさを自分以外の人にも伝えたい。そう思う時ってありますよね。今の気持ちを伝えて、他の人にも気持ちを共感してもらえる事ができたら、凄く素敵な事だと思います。
大家有时候也会想与他人分享自己感受的喜悦与快乐吧。能将自己的心情很好地传达出去并获得对方的共鸣,这是一件多么美妙的事情。
けれど、肝心な時に限って、言葉というのは上手く出てこないもの。「う~ん、もっと違う伝え方があるはずなのに…」そう思いながらも、自分の気持ちを伝えきる事が出来ず、もどかしい思いをする方も多いはず。
但是语言这东西,一到了关键时刻总是容易掉链子。很多人应该会有这样的经历,虽然觉得理应还有其他表达方式,却不能完全传递出自己的心情,从而感到焦躁。
今回は、そんな時に役立つ喜怒哀楽などの感情を表すフレーズについて幾つかご紹介したいと思います。
这次我想向大家介绍一些表达喜怒哀乐情感的非常实用的短语。
気の利いた表現とは?
何谓伶俐表达?
気の利いた表現とは、「楽しい」「嬉しい」などの普通の表現以上に相手の心に響く表現のことです。相手に、より感情を理解してもらえるような表現である事は勿論、言葉や表現が鮮麗されていて粋であることが必要とされます。もし、気の利いた表現を用いたいと思うなら、感情や物事を的確に表現し、相手に共感を呼び起こすような言葉を選ぶ事がコツと言えるでしょう。
所谓伶俐表达,是指能够超越“楽しい”、“嬉しい”等一般表达,更能打动他人内心的表达。它们能唤起对方更多共鸣这一点是毋庸置疑的,而词汇与表达上的精巧美妙也是很重要的。如果想运用一些伶俐表达,那么将感情与事物明确表达,选择能谋求对方共鸣的词汇可以说就是秘诀所在了。
次では、その「気の利いた言葉」で喜怒哀楽や感情を表すフレーズについて幾つかご紹介したいと思います。
接下来,我来向大家介绍一些关于喜怒哀乐的表达情感的短语。
喜びを表すフレーズ
表达喜悦的短语
喜んでいる状況
喜悦的状态
「予想外に嬉しいです」「あり得ないくらい嬉しい」
「今にも踊りだしそうなくらい嬉しい」「小躍りしちゃいそう」
「こんなことってあるんですね!」
「今にも踊りだしそうなくらい嬉しい」「小躍りしちゃいそう」
「こんなことってあるんですね!」
“意料之外太开心了”、“喜不自胜”
“开心得快要跳起舞来了”、“开心地欢呼雀跃”
“竟然有这种事,太开心了”
“开心得快要跳起舞来了”、“开心地欢呼雀跃”
“竟然有这种事,太开心了”
何かしてもらった時に
得到什么的时候
「本当にいいんですか!?」「マジで!?」「これ大好きなんです!」
「これ、ちょうど欲しいと思ってた!何で分かったの!?」
「これ、ちょうど欲しいと思ってた!何で分かったの!?」
“真的可以吗!?”、“真的吗!?”、“这个我超喜欢!”
“这正是我一直想要的!你怎么知道的!?”
“这正是我一直想要的!你怎么知道的!?”
楽しさを表すフレーズ
表达开心的短语
「楽しすぎて、おかしくなりそう」「明日倒れてもいいくらい楽しい」
「笑いが止まらないんだけど!」「来て良かった!」
「時間が過ぎるのが早すぎるよ!」
「明日、(笑いすぎて)筋肉痛になってもいい!」
「幸せだ~」「今日世界が終っても後悔しないよ~」
「笑いが止まらないんだけど!」「来て良かった!」
「時間が過ぎるのが早すぎるよ!」
「明日、(笑いすぎて)筋肉痛になってもいい!」
「幸せだ~」「今日世界が終っても後悔しないよ~」
“太高兴了,都有点不正常了”、“高兴得哪怕明天倒下都无所谓”
“我已经止不住笑了!”、“来了真好!”
“时间过得太快了!”
“笑得明天肌肉疼也没关系!”
“好幸福!”、“就算今天是世界末日,我也了无遗憾啦~”
“我已经止不住笑了!”、“来了真好!”
“时间过得太快了!”
“笑得明天肌肉疼也没关系!”
“好幸福!”、“就算今天是世界末日,我也了无遗憾啦~”
表現力や語彙力やコメント力が乏しい方へアドバイス
给表达能力与语言组织能力欠缺的人的建议
表現力や語彙力は学んで知ってはいても、実際のコミュニケーションで繰り返し使わないと中々しっくり身に付いていかないものです。一度言葉を学んだら、すぐに使ってみる。これが表現力、語彙力のUPに繋がります。
所谓表达能力与词汇能力,即便学了且知晓一二,但若不在实际交流中反复运用,也是不能很好掌握的。一旦学会某些语句,就要马上学以致用,这才能提升表达能力与词汇水平。
また、感情の表現というのは難しく考えない事がコツです。何をどう言ったら良いのか悩んで、結局言えずに感情を自分の中に留めていると、それに慣れてしまい、人に感情を伝える事が上手くできなくなってしまいます。
另外,诀窍在于不要把情感的表达当做是一件很难的事情。总是想着如何表达才更好,结果就默默地把感情留在自己心里了。若长此以往,你就无法很好地向他人吐露自己的感情了。
だから嬉しい事があったら、素直に「嬉しい」と声に出して言ってみる。困った事があったら「どうしよう」とその場で呟いてみる。まずは自分の感情を言葉にしてみる事から始めましょう。
所以开心的时候,说一句“好开心”。困难的时候,说一句“怎么办”。第一步先试着将自己的感情用语言表达出来吧。
おわりに
结语
いかがだったでしょうか。参考になりましたでしょうか。この記事が、皆様のお役に立てることを心より願っております。
怎么样?有没有得到一些启发呢?我真心希望这篇文章能够帮助到大家。
敬请期待后续更多精彩内容
相关阅读:如何巧用日语表达情感(喜、乐篇)
声明:本双语文章的中文翻译系日语翻译学习日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
查看更多关于【口语听力】的文章