本期语法:陈述副词
陈述副词又称为叙述副词,语法性质与情态副词、程度副词不同,它不是修饰单个用言的,它所导出或限定的是一个用言性句节,通常与谓语的陈述方式一起表示说话人的态度、语气等。
(1)表示判断。
例:①今週までにきっと仕上げます。
翻译:这周内一定完成。
②明日なら、たぶん大丈夫でしょう。
翻译:明天大概就没问题了。
(2)表示预测。
例:①どうやら私の考えが間違っていたようだ。
翻译:看来我的想法好像错了。
②もしかしたら事故にでもあったんじゃない。
翻译:是遇到了什么事故了吧。
(3)表示现状。
例:①私は相変わらず、忙しい毎日を過ごしています。
翻译:我依旧每天过着忙碌的生活。
②手術した時は、もはや手遅れの状態でした。
翻译:等到做手术的时候,已经晚了。
(4)其他
例:①いろいろとご迷惑をおかけいたしました。
翻译:给你添了很多麻烦,实在过意不去。
②なにしろ東京は初めてなもので。
翻译:怎么说也是第一次来东京。
练习:
1、彼は( )来ないのだ。
①きっと
②ぜひ
③必ず
2、「手にかかる」是什么意思?
①费事。
②落入……之手;陷入……之中。
答案:
1、きっと
翻译:他肯定不会来的。
2、落入……之手;陷入……之中。
喜欢这个节目吗?欢迎订阅
查看更多关于【词汇语法】的文章