机场篇
中国国際航空のカウンターはどこですか?
中国国际航空公司的柜台在哪儿?
チケットとパスポートをお願いします。
请给我您的机票和护照。
ゲート番号を教えて下さい。
请告诉我是几号登机口。
荷物はいくつお預けになりますか?
您有几个要托运的行李?
荷物は全部で2個です。
行李一共有两个。
預ける荷物はありません。
没有要托运的行李。
この手荷物は預けません。
这个随身行李不托运。
窓側と通路側とどちらがよろしいですか?
靠窗和靠通道哪边好?
通路側でお願いします。
请安排靠通道的座位。
前方(後方)の席がいいのですが……
靠前(靠后)的座位比较好……
隣同士に座りたいです。
我们想挨着坐。
あいにくこのフライトは満席です。
不凑巧,这个航班已满。
キャンセル待ちはできますか?
有候补票吗?
この機は何時に離陸しますか?
这班飞机几点钟起飞?
どのくらい遅れますか?
延迟到什么时候?
荷物用カートはどこにありますか?
行李推车在哪里?
乗り継ぎ便に遅れそうです。
要赶不上转机的航班了。
乗り継ぎ便に乗り遅れました。
没赶上转机的航班。
これは機内に持ち込めますか?
这个能带入到机内吗?
その荷物は持ち込めません。
那个行李不能带入机内。
常用单词
空港 机场 飛行機 飞机 離陸する 起飞 到着する 着陆 出発ターミナル 出发航站楼 到着ターミナル 到达航站楼 遅れる 延迟 時間 时间 国際線 国际线 国内線 国内线 航空会社 航空公司 予約 预约 登場手続き 登机手续 窓側 靠窗 通路側 靠通道 出口 出口 入口 入口 登場口 登机口 荷物 行李 乗る(飛行機) 乘(飞机) 預ける(荷物) 托运(行李)声明:本双语文章的中文翻译系日语翻译学习日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
查看更多关于【口语听力】的文章