分享好友 商务日语首页 频道列表

逆式日语学习·职场新人奋斗记(17)

职场法则  2015-05-08 12:462380

新人SEユウジ君の、続IT英語奮闘記

第二回:『Ballpark estimate』

入社2年目ユウジ君は、なり立てホヤホヤ新人SE。今日も頑張り、涙の続IT英語奮闘記
お客様から、とある海外ベンダーの新しいソフトウェアを導入したいとの問い合わせがありました。
ベンダーに費用を問い合わせたものの、今は、はっきりした数字を出せないと言われてしまったユウジ君。さて、どうなるでしょうか?



ユウジ:「あ~、シリコン?バレー(Silicon Valley)って、今、何時だろう?ジョンが帰っちゃう前に電話しなくちゃ…」

カズコ:「ユウジ君ったら、どうしたのよ、そんなに慌てて」

ユウジ:「あっ、カズコさん、お客様から質問受けていて、ジョンさんの所にデータベースソフトの金額を問い合わせなくちゃいけないんですよ。シリコン?バレーとは時差は17時間でしたよね?ってことは、えーっと、向こうは、あっ、もうすぐ夕方の5時か」

カズコ:「慌てない、慌てない、急ぐ気持はわかるけど、事前にメールしてから電話したほうがいいわよ、数字のことなんだから。行き違いのないようにね」

ユウジ:「はい、ありがとうございます」

ユウジ:「Good evening, John, this is Yuji」

ジョン:「Hi, Yuji, Good morning in Japan, Huh」

ユウジ:「Yes, I’ve just sent you an E-mail. Have you received it?」

ジョン:「Yes, I’m looking at it now.」

ユウジ:「I need an estimate for the introduction of the new software as soon as possible please?」

ジョン:I’ve got the picture, but, I can only give you a ballpark estimate.」

ユウジ:「Ballpark estimate?」(ballparkって野球場?なんでここに野球場が出てくるんだ?)

ジョン:「It means a rough estimate. It’s a so-called guesstimate.」

ユウジ:(あっ、rough estimate、「おおまかな見積もり」って意味なのか。それにしても、推測するのguessと見積もりのestimateをかけてguesstimate、なるほどねー…って感心してる場合じゃないか、わかりやすい価格表か何かないのかな…)「Ahh, Do you have any basic price for list?」

ジョン:「This is newly developed software, and we haven’t decided on the exact price yet.」

ユウジ:(あ、まだ売出価格は正式決定していないのか)

ジョン:「Also, we want to know if it would be necessary to send out someone to train people to use the software. The price will also depend on that. Let’s define R&R first.」

ユウジ:(なるほど、技術指導が必要かどうかも決めなくちゃいけないんだなーでも、R&Rってなんだろう?ロックンロール(rock'n'roll)んなわけないし)「R&R、what does it mean?」

ジョン:「Ah, sorry, R&R stands for Role & Responsibilities. 」

ユウジ:(なるほど、Role & Responsibilitiesって役割と責任っか)「I see.」

查看更多关于【职场法则】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【职场支招】商务电话礼仪
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。電話対応は正確かつ機敏に行うこ

0评论2015-05-191040

【职场支招】一不小心爱上了我的已婚上司
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。既婚者の上司が部下に恋をするこ

0评论2015-05-191087

【职场支招】男职员对于女性上司反感
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。なぜ男性は女性上司に対して反発

0评论2015-05-19979

【职场支招】各种类型的上司要分类区别对待
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。幼児タイプ上司と部下との理想的

0评论2015-05-191036

【职场支招】商务礼仪教育之三:问好
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。普段日常生活を送っていても、挨

0评论2015-05-13720

【职场支招】商务礼仪教育之二:语言
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。正しい言葉づかいは社会人の基本

0评论2015-05-13677

【职场支招】写报告书都要注意哪些要点
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。レポート報告書には、ツボがあり

0评论2015-05-13546

【职场支招】商务礼仪教育之五:接待客人
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。会社には様々なお客様がみえます

0评论2015-05-13677

日本公司的礼仪礼节
自己紹介のコツ自我介绍的小诀窍自己紹介は職場での第一印象を決定する大切なポイント。いや味にならず自分自身をさりげなくアピ

0评论2015-05-13777

商务场合最好不要使用“なるほど”
「なるほど」は、他からの知識・意見や現実の状況などに対して、その正しさ・合理性などを認める気持ちを表すといわれます。なる

0评论2015-05-13607

【日文报告书范例】業務報告書(一)
你知道在日企该如何写报告书吗?小编在这里为大家提供实用的日文报告书范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文报告书

0评论2015-05-12663

更多推荐