分享好友 商务日语首页 频道列表

逆式日语学习·职场新人奋斗记(2)

职场法则  2015-05-08 12:442670

第二回『報告と数が合いません』

入社2年目ユウジ君は、なり立てホヤホヤ新人SE。今日も頑張る、涙のIT中国語奮闘記

とあるシステム開発案件がスタートしました。開発は中国の会社が担当する、いわゆるオフショア開発で進んでいます。
いよいよシステム開発現場にやってきました。まずは陳君から開発人員体制の説明を受けます。通訳がいるので、すっかり安心しきっているユウジ君ですが、ちゃんとコミュニケーションがとれるのでしょうか。



ユウジ:「さてと、今は何人体制でシステム開発をしてるんですか?」

通訳:「现在由几个人负责开发?」

陳:「23个」

ユウジ:「(♪♪、数字は勉強してきたから、分かるぞ)なるほど、23人ですね。十分な体制ですね。では、今回の開発で使っているサーバーは何台ですか?」

通訳:「这次的项目使用几台服务器?」

陳:「两台」

ユウジ:「あれあれ? liangってなんだ?メールでは2台って言ってたよなー」

通訳:「2台だそうです。」

ユウジ:「(え?2ってerじゃないの?数値を間違えたらまずいから、確認してみよう。通訳さん、開発人員が23人で、サーバーが2台、間違いないでしょうか!?」

通訳:「間違いありませんよ!」

ユウジ:「(・・・ erとliangって二通りあるってことかな~)あのう、僕日本では、数字の2をerって習ったんですけど???さっき、陳君が言ってたliangって・・・」

通訳:「中国語では、数が二つと言う場合、erではなくliangを使うんですよ」

ユウジ:なるほど、分かりました、では、次に、定例ミーティングはいつ開催していますか?」

通訳:「什么时候举行定期会议?」

陳:「每个星期三」

ユウジ:「三?毎月三日しかやってないのかな~」

通訳:「毎週水曜日です」

ユウジ:「(は~?陳君は三って言ってるのに・・・水曜日ってどういうことだ!?)通訳さん、すみません、三っていうのは三日のことじゃないんですか?」

通訳:「中国語では、曜日を数字で表すんですよ!月曜日が一(yi)、火曜日が二(er)、水曜日が三(san)」

ユウジ:「えー!そうだったんだ!数字で曜日を表すなら、覚えやすいなー」

通訳:「日本語の曜日より、覚えやすいですね。」

ユウジ:「そうだ、ヒアリングの内容を日本に報告しなくっちゃっ!\(^o^)/えっと、すこし待ってくださいってなんて言うんだっけ?・・・あった!等一等」

(電話)

ユウジ:「カズコさん、ユウジです。今、開発体制のヒアリングをしました。」

カズコ:「ユウジ君、お疲れ様、それで、結果はどうだったの?」

ユウジ:「まず、開発人数は23人で、開発サーバーは2台だそうです。報告と合ってますか?」

カズコ:「そうね、報告通り!間違ってないわね!」

ユウジ:「それから、定例ミーティングの頻度って、どのくらいって報告されていますか?」

カズコ:「毎週水曜日って報告されてるわね」

ユウジ:「そうですか、よかった、通訳さんは水曜日って言ってたんですけど、陳君が三って言うんで混乱しちゃって・・・」

カズコ:「あ~、なるほどね、中国語では曜日も数字で表すの!だから、混乱しないようにね!」

ユウジ:「分かりました、ありがとうございます」

カズコ:「ところで、ユウジ君、まだヒアリングしているの?次のミーティングは大丈夫なの?スケジュール通り、しっかりね!」

ユウジ:「え?あっ!本当だ、わぁ、スケジュールをしてるよ!」

查看更多关于【职场法则】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【职场支招】商务电话礼仪
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。電話対応は正確かつ機敏に行うこ

0评论2015-05-191040

【职场支招】一不小心爱上了我的已婚上司
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。既婚者の上司が部下に恋をするこ

0评论2015-05-191087

【职场支招】男职员对于女性上司反感
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。なぜ男性は女性上司に対して反発

0评论2015-05-19979

【职场支招】各种类型的上司要分类区别对待
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。幼児タイプ上司と部下との理想的

0评论2015-05-191036

【职场支招】商务礼仪教育之三:问好
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。普段日常生活を送っていても、挨

0评论2015-05-13720

【职场支招】商务礼仪教育之二:语言
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。正しい言葉づかいは社会人の基本

0评论2015-05-13677

【职场支招】写报告书都要注意哪些要点
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。レポート報告書には、ツボがあり

0评论2015-05-13546

【职场支招】商务礼仪教育之五:接待客人
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。会社には様々なお客様がみえます

0评论2015-05-13677

日本公司的礼仪礼节
自己紹介のコツ自我介绍的小诀窍自己紹介は職場での第一印象を決定する大切なポイント。いや味にならず自分自身をさりげなくアピ

0评论2015-05-13777

商务场合最好不要使用“なるほど”
「なるほど」は、他からの知識・意見や現実の状況などに対して、その正しさ・合理性などを認める気持ちを表すといわれます。なる

0评论2015-05-13607

【日文报告书范例】業務報告書(一)
你知道在日企该如何写报告书吗?小编在这里为大家提供实用的日文报告书范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文报告书

0评论2015-05-12663

更多推荐