分享好友 商务日语首页 频道列表

【日企面试】教你如何有效地做自我介绍

简历面试  2015-03-22 17:514260

中途採用とは、企業が不定期に行なう職務経験がある者を対象に行なわれる人材採用。

所谓中途采用是指企业不定期举行雇佣有经验的职工。

中途採用の面接は、概ね次のような流れ(質問)で進みます。

自己紹介
転職の理由
応募動機
やりたいことは何か
質疑応答

この中で、いかに自分を最大限にPRするかが合否の分かれ目となるのですが、さて、みなさんは上記のどの項目に重点をおきますか?

一般的に考えると「応募動機」、「やりたいこと」、あたりで堂々とPRするのが普通と思いがちですが、実際、最も効果があるのは「自己紹介」の段階です。面接は最初の第一印象で大方の方向を判断されます。そのことからも、最初の自己紹介の重要性は高いのです。

中途採用面接での自己紹介は、「自分のペースで行える絶好の自己PRのチャンス」と認識して下さい。短い時間の中でいかに効率的に最大限のアピールができるか?自己紹介の完成度で、その人材のビジネススキルや頭の良さ、バランス感覚など見極めるべき重要な要素が判断できると言っても過言ではありません。

中途採用面接での自己紹介でのポイントをまとめました。

中途采用的面试其流程如下:

自我介绍
转职的理由
应聘动机
想做的事情是什么
答疑

大家认为哪一项是最重要的呢?很多人认为“应聘动机、想做的事情是什么”这两项是最重要的。然而在面试中最能起到作用的是“自我介绍”。第一印象能决定大致的方向。下面是中途采用面试时自我介绍的一些要点。

·時間は、5分から15分以内

業務経験の長さによります。学歴は学校名、学科名程度。中心は業務経験。内容にメリハリをつけてまとめます。冗長な話は、マイナス印象大。

·时间控制在5分~15分

取决于工作经验。学历说到学校名及专业即可。重点是工作经验。归纳内容时要有张有弛。冗长的话会带来负面效果。

·自分の経験してきたことを、わかりやすく具体的に話す。

社名、ポジション(自分の役割)、何についてどういう実績を挙げ、何を学んだか。
「○○社で、パッケージ製品の営業をやりました。」はNG。
「○○社で、主力製品であるセキュリティパッケージ○○の法人向け営業を3年経験しました。営業手法は、主として…。成果としては、個人達成率が150%、中でも、A社案件については、」は、かなりGOODです。
特に、苦労したこと、失敗したこと、それをどう克服してきたか等のエピソードは強力なアピールにつながります。

·简单易懂地说明自己所经验的事情。

公司名、自己的职务、如何提高的业绩、学到了什么。
例如:“我在○○公司,做过包装制品的销售工作”这样说是错误的。
正确说法:“○○公司主打产品为安全软件,我在这家公司做了三年向法人推销安全软件的工作。营业手段主要是…。其成果为个人达成率150%,其中对于A社的…”
特别是有关如何克服了艰苦、失败的事情会打动人心。

·退社理由も、かならず流れの中で付加する。

会社を退職した理由は、面接時の要チェックポイント。低レベルな不満(愚痴)として受け取られない配慮が必須です。

·务必将辞职的理由也附加进去。

辞职的理由是面试的要点之一。如果是因为低级的不满或牢骚而辞职,那么现在应聘的公司可能不会录取你。

·はっきりとした口調で、堂々と。

自分のしてきたことに自信と気概をもっていれば、自然と明朗に語ることができるもの。逆に、後悔や不満の過去であれば、暗い語り口になってしまいます。

·说话要清晰、有自信

对于自己曾做过的事情有自信,自然就能堂堂正正地讲出。反而,对过去后悔不满,说话的口气会忧郁低沉。

·「やってきたこと」だけではなく、「できること」もしっかりアピールする。

最後にまとめとして、「これらの経験を通して得たことは…」、「結果、今自分ができることは…」と、はっきりと具体的に述べましょう。

·不要只说做过的事情,自己能做的事情也要讲出来。

最后作为总结,“通过这些事我所得到的是…”、“我现在能做的事情是…”等要具体地讲出来。

查看更多关于【简历面试】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【职场支招】商务电话礼仪
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。電話対応は正確かつ機敏に行うこ

0评论2015-05-191040

【职场支招】一不小心爱上了我的已婚上司
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。既婚者の上司が部下に恋をするこ

0评论2015-05-191087

【职场支招】男职员对于女性上司反感
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。なぜ男性は女性上司に対して反発

0评论2015-05-19979

【职场支招】各种类型的上司要分类区别对待
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。幼児タイプ上司と部下との理想的

0评论2015-05-191036

【职场支招】商务礼仪教育之三:问好
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。普段日常生活を送っていても、挨

0评论2015-05-13720

【职场支招】商务礼仪教育之二:语言
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。正しい言葉づかいは社会人の基本

0评论2015-05-13677

【职场支招】写报告书都要注意哪些要点
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。レポート報告書には、ツボがあり

0评论2015-05-13546

【职场支招】商务礼仪教育之五:接待客人
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。会社には様々なお客様がみえます

0评论2015-05-13677

日本公司的礼仪礼节
自己紹介のコツ自我介绍的小诀窍自己紹介は職場での第一印象を決定する大切なポイント。いや味にならず自分自身をさりげなくアピ

0评论2015-05-13777

商务场合最好不要使用“なるほど”
「なるほど」は、他からの知識・意見や現実の状況などに対して、その正しさ・合理性などを認める気持ちを表すといわれます。なる

0评论2015-05-13607

【日文报告书范例】業務報告書(一)
你知道在日企该如何写报告书吗?小编在这里为大家提供实用的日文报告书范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文报告书

0评论2015-05-12663

更多推荐