分享好友 商务日语首页 频道列表

【职场支招】工作上的事,能在博客上写多少?

职场法则  2015-04-28 14:342520

ここ数年、毎日のように問題となっているのが、個人のブログやツイッターに書き込まれた情報がもとで発生する企業情報の流出や、いわゆる“炎上”。社会人になったら、ネット上での言動には十分注意したいところだが、具体的には何に注意すべきなのだろうか?

因个人博客和微博内容引发企业信息泄露,以及所谓的“炎上”,近几年来这样的事儿几乎天天发生。走上社会后十分需要注意自己在网上的言行,那么具体应该注意什么呢?
注:“炎上”,原意指“烧起来”,在此指博客爆出的内容引起网络热议。

そもそも、現在のところ会社員が個人ブログやSNSで勤務先の企業名を公開することに関しては、法的にはなんら問題がない。ただし、多くの会社が「社員であることを公表してブログなどを書く場合には、必ず上司の許可を得ること」という内規を定めるようになっているので、確認は必要になるだろう。

本来,现在职员在个人博客和SNS上公开自己的工作单位名字法律上讲没什么问题,不过,很多公司规定“经上司许可方能在博客等上公开自己的公司”,因此有必要事先对此确认。

気を付けたいのは書き込む内容。特に厳禁なのが「勤務先の悪口」や「競合他社の批判」。自分がどこに勤めているかを明確に公開していなくても、関係者筋が読めば、だいたい察しが付いてしまうもの。自分の立場はもちろん、勤務先の評判も暴落させる可能性がある、ということを忘れてはいけないだろう。

要注意自己写的内容,尤其不能“讲所在单位的坏话”、“批判竞争公司”。即便不明确公开自己工作的单位,相关人员看了也大体能推测出来。自己的立场不用说,对自己单位的批判可能导致股价暴落,千万不要忘记这一点。

查看更多关于【职场法则】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【职场支招】商务电话礼仪
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。電話対応は正確かつ機敏に行うこ

0评论2015-05-191040

【职场支招】一不小心爱上了我的已婚上司
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。既婚者の上司が部下に恋をするこ

0评论2015-05-191087

【职场支招】男职员对于女性上司反感
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。なぜ男性は女性上司に対して反発

0评论2015-05-19979

【职场支招】各种类型的上司要分类区别对待
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。幼児タイプ上司と部下との理想的

0评论2015-05-191036

【职场支招】商务礼仪教育之三:问好
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。普段日常生活を送っていても、挨

0评论2015-05-13720

【职场支招】商务礼仪教育之二:语言
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。正しい言葉づかいは社会人の基本

0评论2015-05-13677

【职场支招】写报告书都要注意哪些要点
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。レポート報告書には、ツボがあり

0评论2015-05-13546

【职场支招】商务礼仪教育之五:接待客人
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。会社には様々なお客様がみえます

0评论2015-05-13677

日本公司的礼仪礼节
自己紹介のコツ自我介绍的小诀窍自己紹介は職場での第一印象を決定する大切なポイント。いや味にならず自分自身をさりげなくアピ

0评论2015-05-13777

商务场合最好不要使用“なるほど”
「なるほど」は、他からの知識・意見や現実の状況などに対して、その正しさ・合理性などを認める気持ちを表すといわれます。なる

0评论2015-05-13607

【日文报告书范例】業務報告書(一)
你知道在日企该如何写报告书吗?小编在这里为大家提供实用的日文报告书范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文报告书

0评论2015-05-12663

更多推荐