分享好友 商务日语首页 频道列表

听日企员工谈:立刻就能使用的“自我优势”

职场法则  2015-04-28 13:373270

責任感
飲食店のアルバイトでは店のプロとしての自覚を持ってお客様に接し、少しでもわからない事があれば上司への相談を怠りません。その結果、多くのお客様から信頼を頂ける店作りに貢献できました。

责任感
即使只是在餐饮店打工,接待客人时应维持作为专业服务人员的觉悟,有一点点不明白的地方也要不懈地和上司进行商量。如此一来,才能得到多数客人的信赖,为店里做出贡献。 

私の強みは引き受けたことはやり遂げるということです。存続を続けるのが危ういサークルの代表を任され、メンバーの増加を期待されました。大学の国際部・友達伝え・ネットなどを活用し、以前よりもメンバーは増え次期代表も決まり存続を続けるのに安定した環境が出来ました。

我的优点在于接受任务后都能完成。曾被委任为后续存在岌岌可危的团队代表,并期待我能够扩建队伍。于是我活用大学国际部、朋友之间传递、网络等(社交手段),制造出成员增长、下一届代表人选有着落的、能够持续存在的安定环境。

私はやると決めた事は最後まで手を抜かずやり遂げる力があります。学業では単位をとることプラス資格をとりました。また野球部とアルバイトもやっていました。この経験から努力することを身につけ、またタイムマネジメント能力を養いました。

我做事情都会全力以赴坚持到底。读书的时候,就是挣学分和获得资格证书。还加入了棒球部,也做些兼职。从这些经验中学会“努力”这件事,还培养了时间管理的能力。

コミュニケーション力
“明るい笑顔でコミュニケーションが取れる”ことです。私は人と接する時は常に笑顔を意識して相手にとって話しやすい空間を作れるよう心がけています。誰だって無愛想な人とは話しづらいし、笑顔でいれば相手の緊張も解れるからです。

沟通能力
即“用开朗的笑容来进行沟通”。我在待人接物的时候,总是有意识地面带微笑,制造出和对方较容易谈话的空间。不论是谁,和冷淡的人总是很难搭话的,如果笑容相对的话,也能解除对方的紧张情绪。

私の強みは「どんな人ともすぐに打ち解けられる」こと!小さい頃から年齢・性別・国籍問わず交流してきました。そのため初対面の人など、どんな人とも物怖じせず話すことができ、すぐに打ち解けることができます!

我的优势是“无论和谁都能融洽相处。”从小时候起,不管年龄、性别、国籍,和许多陌生人交流过。因此,即使是初次见面的人,我也能够毫无芥蒂地进行谈话,立刻打成一片!

私はどんな人であろうと、その人のいい点を見つけて、親密な関係を構築することができます。世の中には意見の対立などによる人間関係に悩む方も多いとは思いますが、私は今までに会ったすべての人と緊密な友好関係を築き、彼らと協力することで問題の解決に努めてきました。

不论和谁相处,我总能找到这个人的优点,建立起亲密的关系。世间许多人受困于建立在意见对立基础上的人际关系,但我至今都能与所有遇见的人建立紧密的友好关系,并和他们协力一起努力解决问题。

まとめ
他には「協調性がある」「真面目である」「ムードメーカーである」「判断力がある」「誠実」「気が利く」など。

总结
其他还有“有协调性”、“认真”、“气氛活跃分子”、“有判断力”、“诚实”、“善于察言观色”等。

奇抜なものでなくても十分内定を頂くことはできます。
強み+自分らしさを出して取り組んでみてください。

(掌握这些),即使算不上出奇制胜,也足够得到内定offer了。
请尽量拿出优势+自我个性来打动面试官吧。 

查看更多关于【职场法则】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【职场支招】商务电话礼仪
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。電話対応は正確かつ機敏に行うこ

0评论2015-05-191040

【职场支招】一不小心爱上了我的已婚上司
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。既婚者の上司が部下に恋をするこ

0评论2015-05-191087

【职场支招】男职员对于女性上司反感
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。なぜ男性は女性上司に対して反発

0评论2015-05-19979

【职场支招】各种类型的上司要分类区别对待
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。幼児タイプ上司と部下との理想的

0评论2015-05-191036

【职场支招】商务礼仪教育之三:问好
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。普段日常生活を送っていても、挨

0评论2015-05-13720

【职场支招】商务礼仪教育之二:语言
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。正しい言葉づかいは社会人の基本

0评论2015-05-13677

【职场支招】写报告书都要注意哪些要点
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。レポート報告書には、ツボがあり

0评论2015-05-13546

【职场支招】商务礼仪教育之五:接待客人
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。会社には様々なお客様がみえます

0评论2015-05-13677

日本公司的礼仪礼节
自己紹介のコツ自我介绍的小诀窍自己紹介は職場での第一印象を決定する大切なポイント。いや味にならず自分自身をさりげなくアピ

0评论2015-05-13777

商务场合最好不要使用“なるほど”
「なるほど」は、他からの知識・意見や現実の状況などに対して、その正しさ・合理性などを認める気持ちを表すといわれます。なる

0评论2015-05-13607

【日文报告书范例】業務報告書(一)
你知道在日企该如何写报告书吗?小编在这里为大家提供实用的日文报告书范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文报告书

0评论2015-05-12663

更多推荐