分享好友 商务日语首页 频道列表

【职场支招】“無礼講”并不能真的无礼哦!

职场法则  2015-04-28 13:363820

日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

会社の仕事関係では、終業後に大勢で集まる会がよく開かれます。忘年会、新年会はお決まりですね。大きな仕事区切りに、祝いも兼ねて、プロジェクトのメンバー全員で飲みに行くこともあるでしょう。

公司的工作关系,在下班后经常会举办很多人的聚会,一般忘年会新年会是固定节目。一个大的工作告一段落,顺带祝贺,项目的全体人员也会一起去喝上一杯。

そうしたときには、上司がこういうことをよく言います。「さあ、今日は無礼講だ。仕事のことは忘れて飲んでくれ!」

那种场合,上司经常会这么说“那么今天就不客套的开怀畅饮吧,忘了工作的事情尽情地喝吧!”

上司が仕事の堅苦しい雰囲気を和ませるために、わざわざ気を遣ってくれます。

上司为了缓和工作的拘束氛围,会特意的注意一下。

無礼講とは「仕事の上限関係を無くして、打ち解けて飲み合おう」という意味です。

无礼讲的意思就是“没有工作的上下级关系,无拘束地喝酒吧!”

ここでよく失敗する人がいるのですが、無礼講だからといって、本当に無礼になってしまう人がいるのです。

这里会经常有失败经验的人,虽说是不客套的开怀畅饮,但会有人真的无礼了。

礼儀を忘れ、敬語、謙譲語を使わず、偉そうな態度で上司に話しかけます。
「前から思ってたんスけど、部長どうしてハゲなんですか」
「やっぱ仕事キツイっすよー」
「これからもがんばってくれよ、部長!」

忘记礼仪不使用敬语谦让语,以高高在上的态度和上司说话。
“以前我就想了,部长怎么秃头了?”
“工作还是苛刻啊!”
“今后也要努力啊,部长!”

いくら無礼講とはいえ、これでは上司を怒らせてしまい、次の日から関係がギクシャクしてしまいます。上司はあくまで上司です。

不论再怎么说可以不用客套,但这样就会让上司生气,第二天关系就会有些不自然了。上司始终是上司。

無礼講は、無礼講という意味ではないのです。「リラックスをして、打ち解けて楽しく飲もう」という意味です。

无礼讲并不是说真的要不客套了,是指“放松心情,无拘束的喝酒。”

飲み会の席で「無礼講だ」とはいえ、本当に無礼になってはいけないことに注意が必要です。もちろん、いつもと変わらず堅苦しい状態では、飲みもつまらなくなります。適度にリラックスを心がけて飲みを楽しむのがいいでしょう。

聚会虽然说了“无礼讲”,但需要注意真的无礼那就不行了。当然如果和平时一样很拘束的状态下喝酒那也会很无聊的,适度放松心情快乐地喝酒就可以了。

查看更多关于【职场法则】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【职场支招】商务电话礼仪
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。電話対応は正確かつ機敏に行うこ

0评论2015-05-191040

【职场支招】一不小心爱上了我的已婚上司
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。既婚者の上司が部下に恋をするこ

0评论2015-05-191087

【职场支招】男职员对于女性上司反感
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。なぜ男性は女性上司に対して反発

0评论2015-05-19979

【职场支招】各种类型的上司要分类区别对待
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。幼児タイプ上司と部下との理想的

0评论2015-05-191036

【职场支招】商务礼仪教育之三:问好
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。普段日常生活を送っていても、挨

0评论2015-05-13720

【职场支招】商务礼仪教育之二:语言
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。正しい言葉づかいは社会人の基本

0评论2015-05-13677

【职场支招】写报告书都要注意哪些要点
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。レポート報告書には、ツボがあり

0评论2015-05-13546

【职场支招】商务礼仪教育之五:接待客人
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。会社には様々なお客様がみえます

0评论2015-05-13677

日本公司的礼仪礼节
自己紹介のコツ自我介绍的小诀窍自己紹介は職場での第一印象を決定する大切なポイント。いや味にならず自分自身をさりげなくアピ

0评论2015-05-13777

商务场合最好不要使用“なるほど”
「なるほど」は、他からの知識・意見や現実の状況などに対して、その正しさ・合理性などを認める気持ちを表すといわれます。なる

0评论2015-05-13607

【日文报告书范例】業務報告書(一)
你知道在日企该如何写报告书吗?小编在这里为大家提供实用的日文报告书范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文报告书

0评论2015-05-12663

更多推荐