分享好友 商务日语首页 频道列表

【职场支招】女性多的职场该如何应对

职场法则  2015-04-28 13:362540

日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

もし、転職先が女性ばかりだったら?女性の多い職場で働いた経験がある男性164人に、「ストレスだと感じたポイント」を聞いたところ、1位「仕事中のおしゃべり」(74人)、2位「雑談などの際、会話がかみ合わない」(57人)、3位「派閥があり職場の雰囲気が悪い」(54人)、4位「プライベートに踏み込む質問、下ネタなど、話す内容に気を使う」(53人)、5位「平等さや差別に敏感でコミュニケーションに注意が必要」(52人)という結果に。

如果转职的公司都是女性的话?询问了164位有着在女性多的职场工作经验的男性,“感到压力的方面”,其结果为排在第1位的是“工作中的闲聊”(74人),第2位“闲聊时,谈话意见分歧”(57人),第3位“有派系的职场氛围不好”(54人),第4位“需要注意闯入私人范围的问题,粗话等谈话内容”(53人)第5位“因为大家对平等、歧视之类的问题敏感所以交流时要注意”(52人)

やはり異性というだけで、やりにくさを感じてしまう男性は少なくないということか。そこで、女性の多い職場で仕事をする際、気をつけるべきポイントについて、男女間のコミュニケーションに詳しいライターの島影真奈美さんに5つの心得を伝授してもらった。

毕竟因为是异性,感觉难做的男性不少呀,所以,在女性多的职场工作时,关于应该注意的方面,请对于男女间沟通交流十分了解的岛影真奈美作家传授了5个心得。

1.徹底して「平等」に接する
女性は、自分が大事に扱われているかどうかに敏感なので、一部の女性にだけ奢ったり、出張土産をあげたりするのは危険!

1. 接触时要保持彻底平等
女性敏感于自己是否被重视,所以只对一部分女性请吃饭,或出差回来给礼物等都是危险的。

2.「感謝」は3割増しで表現
感謝の気持ちは言葉で表現しないと伝わらない。こまめな「ありがとう」はもちろん、「○○さんのおかげだよ」などと常日頃から感謝の気持ちをアピール。

2.“感谢“要增加30%来表现
感谢的心情必须用语言来表现。诚恳地说“谢谢“是理所当然的,从日常就要传达感谢的心情“受了某某的关照”。

3. 女性同士の争いは、むやみに口を出さない
中途半端に男気を発揮し、「俺は関わらない」「どちらの味方もしないよ」などと宣言すると反発されるだけ。鈍感で気づかなかったというテイでやり過ごすのが◎。

3.女性同事间的争执,不要随便插嘴
中途发挥男子气慨,宣言称“关系不到我”“哪个我也不偏袒”,这样会让人不能接受。装作感觉迟钝地没意识到这样来处理是聪明的。

4. 外見は何はともあれ、清潔感
しわしわのシャツはそれだけで汗臭さを感じさせるので要注意!ハンカチを常備し、こまめに汗をふきとるなど、不快感を与えないよう努力する姿勢が好感度を左右する。

4.外观如何姑且不论,要注重清洁感
要特别注意褶皱的衬衫会让人感到汗臭味,要常备手绢,勤快地擦汗等努力不给别人带来不舒服的感觉,这样可以提升好感度。

5.気安い間柄こそ“いじりすぎ”に注意
ニコニコ聞いてくれていると思っても、実は内心怒っていることがある。不穏な空気を感じたら「言い過ぎてゴメン」と甘いものでも差し入れて。

5.正是不需要客气的关系才要注意不要“过于随意”
你觉得是在笑眯眯地听,实际上有可能对方的内心在生气。如果感到不太好的气氛,要加上一句“说得过头了对不起”和送上点甜品。

島影さん曰く、女性にとって“ないがしろにされていないかどうか”は男性が想像する以上に大問題。他の女性に比べて軽んじられたということにも敏感。以上を念頭において、常に相手を尊重するというスタンスで接するべし。

岛影说“对于女性来说有没有被瞧不起是超出男性想象的重大问题”。也会在乎和其他女性比较有没有受轻视”,所以应该将以上这些放在心上,表现出经常尊重对方的姿态。

查看更多关于【职场法则】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【职场支招】商务电话礼仪
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。電話対応は正確かつ機敏に行うこ

0评论2015-05-191040

【职场支招】一不小心爱上了我的已婚上司
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。既婚者の上司が部下に恋をするこ

0评论2015-05-191087

【职场支招】男职员对于女性上司反感
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。なぜ男性は女性上司に対して反発

0评论2015-05-19979

【职场支招】各种类型的上司要分类区别对待
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。幼児タイプ上司と部下との理想的

0评论2015-05-191036

【职场支招】商务礼仪教育之三:问好
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。普段日常生活を送っていても、挨

0评论2015-05-13720

【职场支招】商务礼仪教育之二:语言
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。正しい言葉づかいは社会人の基本

0评论2015-05-13677

【职场支招】写报告书都要注意哪些要点
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。レポート報告書には、ツボがあり

0评论2015-05-13546

【职场支招】商务礼仪教育之五:接待客人
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。会社には様々なお客様がみえます

0评论2015-05-13677

日本公司的礼仪礼节
自己紹介のコツ自我介绍的小诀窍自己紹介は職場での第一印象を決定する大切なポイント。いや味にならず自分自身をさりげなくアピ

0评论2015-05-13777

商务场合最好不要使用“なるほど”
「なるほど」は、他からの知識・意見や現実の状況などに対して、その正しさ・合理性などを認める気持ちを表すといわれます。なる

0评论2015-05-13607

【日文报告书范例】業務報告書(一)
你知道在日企该如何写报告书吗?小编在这里为大家提供实用的日文报告书范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文报告书

0评论2015-05-12663

更多推荐