分享好友 商务日语首页 频道列表

如何避免成为令人讨厌的前辈

职场法则  2015-04-24 09:353070

会社という組織で働く皆さん、ほとんどの方に先輩がいますよね。好きな先輩もいれば、嫌いな先輩もいませんか?

在公司这个组织里工作的各位,应该大部分人都有前辈吧。有受人欢迎的前辈,也有让人讨厌的前辈吧?

あなたは、後輩から好かれている自信はありますか?もしかして、嫌われているかも・・・と感じていませんか?

你是否有自信受后辈们的喜欢?又或者你觉得“可能我被人讨厌了吧……?”

今回は、「こんな先輩は嫌われる」行動をご紹介します。嫌われないためには、もしも当てはまる自分の行動があれば今すぐ見直しましょう!

这一次我们介绍“这样的前辈令人讨厌”的行为。为了不被人讨厌,如果你也有这样的行为的话,赶快改吧!

こんな先輩、嫌われる(当てはまったら注意!)

这样的前辈,真招人讨厌(中了的话要小心啦)

1、あいさつは返さない

1、打招呼不回应

無視したり、ずさんな返事をすると、二度とあいさつしてくれないかもしれません。

无视,或者是随意的回答,可能下次后辈就再也不会主动和你打招呼了。

2、指示をこまめに出さない

2、不详细地提出指示

わかる前提で話していませんか?言いっぱなしになっていませんか?

是否在明白的前提下说的?是不是自己单方面的在不停地说?

3、飲み会をダラダラ続けて、終わりの時間が決まらない

3、酒会拖拖拉拉,一直不结束

自分の愚痴や話を聞かせるために、ひたすら後輩を巻き込んでいませんか?

是否为了让别人听自己的抱怨和闲话,连累新人也回不了家了?

4、日々の業務の意味や目的をきちんと説明しない

4、不认真说明日常业务的内容和目的

荒い指示の出し方や放置をしていませんか?仕事を投げっぱなしにしていませんか?

粗暴的指示方式或者放任自流?是否把工作扔给新人就不管了?

查看更多关于【职场法则】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【职场支招】商务电话礼仪
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。電話対応は正確かつ機敏に行うこ

0评论2015-05-191040

【职场支招】一不小心爱上了我的已婚上司
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。既婚者の上司が部下に恋をするこ

0评论2015-05-191087

【职场支招】男职员对于女性上司反感
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。なぜ男性は女性上司に対して反発

0评论2015-05-19979

【职场支招】各种类型的上司要分类区别对待
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。幼児タイプ上司と部下との理想的

0评论2015-05-191036

【职场支招】商务礼仪教育之三:问好
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。普段日常生活を送っていても、挨

0评论2015-05-13720

【职场支招】商务礼仪教育之二:语言
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。正しい言葉づかいは社会人の基本

0评论2015-05-13677

【职场支招】写报告书都要注意哪些要点
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。レポート報告書には、ツボがあり

0评论2015-05-13546

【职场支招】商务礼仪教育之五:接待客人
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。会社には様々なお客様がみえます

0评论2015-05-13677

日本公司的礼仪礼节
自己紹介のコツ自我介绍的小诀窍自己紹介は職場での第一印象を決定する大切なポイント。いや味にならず自分自身をさりげなくアピ

0评论2015-05-13777

商务场合最好不要使用“なるほど”
「なるほど」は、他からの知識・意見や現実の状況などに対して、その正しさ・合理性などを認める気持ちを表すといわれます。なる

0评论2015-05-13607

【日文报告书范例】業務報告書(一)
你知道在日企该如何写报告书吗?小编在这里为大家提供实用的日文报告书范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文报告书

0评论2015-05-12663

更多推荐