分享好友 商务日语首页 频道列表

让经验再生出新能力的神器——PDCA循环

职场法则  2015-04-24 09:352860

PDCAサイクルを使って、自分の経験を次に生かそう
运用PDCA循环,让自己的经验再生吧

経験し、経験から学んだとしても、そのマイセオリーが実践に役立つかは、試してみなければわからない。
即使经历过、也在经历中有所收获,但对于从经历中所总结出的自己的一套理论是否对实践有指导作用,如果不尝试着运用,是无法判定的。

就職活動も同じ。面接で落ちた理由をリフレクションし、修正・改善を行って次の面接に臨まなければ、いつまでも内定は取れないだろう。
找工作也是一样的。如果不反思面试失败的原因,在迎接下次面试之前不进行修正和改善的话,永远也不会被录用的吧。

よって、経験から学んだことをすぐに実践に繋げなくてはならない。ポイントはPDCAサイクルである。
故而,将经历中所学的东西马上与实践联系起来也是不太可能的。这其中的关键就在于PDCA循环。

PDCAサイクルとは、品質管理の発明者として名高いシューハート氏が概念化したモデルである。
PDCA循环是,由著名的质量管理的发明者休哈特构想出来的通用模型PDS(plan-do-see)演化而来的。(PDCA是后来被美国质量管理专家戴明再度挖掘改进的模式,所以又称为“戴明环”)

Plan(計画)计划

従来の実績や将来の予測などをもとにして業務計画を作成する
基于以往的业绩和对将来的预测,制定工作计划

例:テレビ局で将来働きたいから、アルバイトできないか探してみる。まずはインターネットで調べてみよう。
例如:将来想在电视台工作,就尝试着先找电视台的实习。首先就先在网上搜寻一下吧。

Do(実施・実行)执行

計画に沿って業務を行う
按照计划工作

例:テレビ局のホームページを調べてみたが、募集していない。
例如:查看一下电视台的主页,看是否有在招聘。

Check(点検・評価)检查

業務の実施が計画に沿っているかどうかを確認する
检查确认工作的开展是否有按照计划进行

例:なぜ募集していないのだろうか。探すサイトが違うのか、募集していないのか。募集していないなら、もしかしたら雇用先が違うのかも。
例如:为什么没有招聘?是查找的网站出错,还是真的没有招聘?如果是真的没有招聘,会不会是雇佣方搞错了?

Act(処置・改善)处理

実施が計画に沿っていない部分を調べて処置をする
调整具体实施中没有按计划实行的部分

例:探した場所が違うなら、Googleで一から探そう。思い切ってテレビ局に電話かメールして聴いてみるのもいいかも。知り合いか、卒業生で働いている人を探して、聴いてみよう。
例如:查找的地点弄错的话,在谷歌中再重新查找一下。或是干脆直接试着打电话或发邮件向电视台询问,也未必不可。或是通过找熟人或在那边工作的前辈,试着向他们打听打听。

以上のステップを、授業でもサークルでもアルバイトでも、何でもいいので実践してみよう。
以上的步骤,不管是在课堂中还是小组活动中还是打工时,都可以尝试着去实践一下。

リフレクションを実践して保存したマイセオリーを試した結果、うまくいけばそのセオリーの信頼性はアップするし、失敗すれば修正すればいい。
实践自己反思的内容、检验自己的理论,最终如果可以顺利地运用在实践中,就提升了自己理论的可依赖性;如果失败了对理论进行再修正就可以。

学生のうちだから、時間もあるし、失敗をしても許される(社会人はつらいよ)。outputをそのままにせず、実践し改善・修正する癖を身につけよう。
因为还是学生,所以还有时间。即使失败了也会得到原谅(相比较而言,工作了的人可要痛苦多喽)。不要将所经历的积攒下来的经验就那样丢在一边,从现在开始,培养不断实践、改善、修正的好习惯吧。

查看更多关于【职场法则】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【职场支招】商务电话礼仪
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。電話対応は正確かつ機敏に行うこ

0评论2015-05-191040

【职场支招】一不小心爱上了我的已婚上司
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。既婚者の上司が部下に恋をするこ

0评论2015-05-191087

【职场支招】男职员对于女性上司反感
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。なぜ男性は女性上司に対して反発

0评论2015-05-19979

【职场支招】各种类型的上司要分类区别对待
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。幼児タイプ上司と部下との理想的

0评论2015-05-191036

【职场支招】商务礼仪教育之三:问好
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。普段日常生活を送っていても、挨

0评论2015-05-13720

【职场支招】商务礼仪教育之二:语言
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。正しい言葉づかいは社会人の基本

0评论2015-05-13677

【职场支招】写报告书都要注意哪些要点
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。レポート報告書には、ツボがあり

0评论2015-05-13546

【职场支招】商务礼仪教育之五:接待客人
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。会社には様々なお客様がみえます

0评论2015-05-13677

日本公司的礼仪礼节
自己紹介のコツ自我介绍的小诀窍自己紹介は職場での第一印象を決定する大切なポイント。いや味にならず自分自身をさりげなくアピ

0评论2015-05-13777

商务场合最好不要使用“なるほど”
「なるほど」は、他からの知識・意見や現実の状況などに対して、その正しさ・合理性などを認める気持ちを表すといわれます。なる

0评论2015-05-13607

【日文报告书范例】業務報告書(一)
你知道在日企该如何写报告书吗?小编在这里为大家提供实用的日文报告书范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文报告书

0评论2015-05-12663

更多推荐