分享好友 商务日语首页 频道列表

日企工作如何应对上司邀请

职场法则  2015-05-12 15:493030

日企“升官发财”的秘密大公开

「○○君、今日空いてる?」
『・・・またカラオケかよぉ』
『・・・今日予定があったのにぃ』

“OO君,今天有空吗?”
“……又要去卡拉OK吗?”
“……今天都有安排的说。”

会社に勤めている限り、上司から誘いを受けることがあるでしょう。最近ではセクハラ防止の問題もあり、上司という立場を利用して女子社員を誘うと問題になることがありますが、帰りが夜中になるとか2人きりになるとか等の特別な事情がない限り誘いには応じたほうがよいといえます。

在公司工作的话,总会有遇到上司邀约的时候吧。最近也有防止性骚扰的问题,虽然也有上司利用自己的地位邀约女性员工,最后发生问题的情况,但只要不是深夜才能回去,或是会出现两人独处的特殊情况,对于邀约还是答应比较好。

上司は仕事を円滑に進ませるため、職場では限界のあるコミュニケーションをとろうとそれなりに努力しているのです。誘いにはとりあえず応じておき、ころあいを見て途中で帰ればいいでしょう。最初から断ってしまうと角が立つこともありますし、不本意ながら断りが続いてしまうと、今度はお呼びがかからなくなったりします。あまり執拗に誘うと前述のセクハラ問題に絡むことがあるので上司も遠慮してしうのです。

上司为了工作更顺利的进行,会尽其所能在职场内外加深员工的交流。对于邀约最好还是先答应下来,看好时机再中途溜走好了。如果一开始就断然拒绝的话容易得罪人,虽然不是本意,但是像这样再三拒绝的话,以后就再也不会邀约你了。如果是太过执拗的邀约的话,就会有上述的性骚扰之嫌,想来上司自己也会注意的。

お酒が入ると上司の本当の性格や見えなかった部分が見えたりしますし、また上司から見た場合、部下であるあなたの良いところ、いつもと違うところをアピールできるチャンスでもあります。

三杯黄酒下肚之后,可能会看到上司本来的性格中不为人知的部分,另外,从上司的角度来说,这也正是你展示自己的优点,尤其是与往常不同的地方的好机会。

 

飲み食いがあれば当然お勘定があります。上司と行くから「おごり」と決め付けてはいけません。むしろ和やかにお開きにし、次回に繋げようとするなら進んで割り勘を提案しましょう。上司とて勘定を持つことは覚悟で来ていると思いますが、部下から割り勘の提案があれば嬉しいもの。お金のことよりその心遣いが嬉しいと思うものです。

既然要吃喝当然会涉及到结账的问题。即使是和上司同行,也不一定就是上司“请客”。应该要有一个好的开始,为下一次着想的话,更应该主动提议AA制。作为上司来说是带着请客的觉悟来的,如果由部下提出AA制的话,自己也会非常高兴。这不是钱的问题,而是对你的心意感到高兴。

上司がその場の勘定をもってくれた場合はきちんとお礼「ご馳走様」を忘れずにいいます。その場でいわないと言いそびれたりします。「ご馳走様」をすかさず言われてしまったら上司も勘定をもたざるを得ない状況になるので、まぁそれを狙ってもいいでしょう。

如果是上司请客的话,请一定不要忘记答谢说“承蒙款待”。如果当场不说的话以后就会忘记了。在说了“承蒙款待”之后也会使得上司处于不得不付账的状况,为这一点也不妨一试。

終電が無くなるまでの宴会は慎みたいものですが、やむをえない場合は上司のクルマで送って貰うこともあるでしょう。そのとき女子社員がいる場合には遠くとも女子社員を先に送るようにしてもらい、なるべく女子社員が最後に残らないように気を配ってあげましょう。

如果宴会持续到末班车之后的话可要注意了,在不得已的情况下也有可能让上司开车送自己的吧。在这种情况下如果有女性员工在要先送女性,不管她住的有多远,注意尽量不要把女性员工留到最后。

どうしても、女子社員と上司が最後になってしまう場合は、皆がいる前で携帯電話で家の人に帰宅時間を知らせるようにすれば、ある程度送り狼を防ぐことができます。

如果无论如何都无法避免女性员工和上司最后独处的情况,应该在大家都还在的时候用手机给家里打电话,告知自己的回家时间,这样的话应该能在某种程度上防止性骚扰。

別れ際にお礼を述べることはもちろんですが、翌日朝一番で顔を合わせたときにも簡単で構いませんからお礼をいいましょう。

在分别的时候当然要感谢对方,次日早上见面的时候也不要忘了再次致谢,即使是简单的套话也无所谓。

「昨日はどうもありがとうございました。とても楽しかったです」

“昨天真是太感谢您了,我玩得很高兴。”

この一言でその日1日の仕事が円滑に進むはずです。

就此一句话,应该就能使当天一天的工作很顺利的进行。


查看更多关于【职场法则】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【职场支招】商务电话礼仪
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。電話対応は正確かつ機敏に行うこ

0评论2015-05-191040

【职场支招】一不小心爱上了我的已婚上司
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。既婚者の上司が部下に恋をするこ

0评论2015-05-191087

【职场支招】男职员对于女性上司反感
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。なぜ男性は女性上司に対して反発

0评论2015-05-19979

【职场支招】各种类型的上司要分类区别对待
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。幼児タイプ上司と部下との理想的

0评论2015-05-191036

【职场支招】商务礼仪教育之三:问好
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。普段日常生活を送っていても、挨

0评论2015-05-13720

【职场支招】商务礼仪教育之二:语言
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。正しい言葉づかいは社会人の基本

0评论2015-05-13677

【职场支招】写报告书都要注意哪些要点
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。レポート報告書には、ツボがあり

0评论2015-05-13546

【职场支招】商务礼仪教育之五:接待客人
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。会社には様々なお客様がみえます

0评论2015-05-13677

日本公司的礼仪礼节
自己紹介のコツ自我介绍的小诀窍自己紹介は職場での第一印象を決定する大切なポイント。いや味にならず自分自身をさりげなくアピ

0评论2015-05-13777

商务场合最好不要使用“なるほど”
「なるほど」は、他からの知識・意見や現実の状況などに対して、その正しさ・合理性などを認める気持ちを表すといわれます。なる

0评论2015-05-13607

【日文报告书范例】業務報告書(一)
你知道在日企该如何写报告书吗?小编在这里为大家提供实用的日文报告书范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文报告书

0评论2015-05-12663

更多推荐