日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习
三つの就職活動「内側」「外側」「内側と外側の繋がり」
三项求职活动“内侧”“外侧”“内侧与外侧的联系”
就職活動が始まった。さて、就職活動を三つ分けると、以下のとなる。
求职活动开始了。把求职活动划分为三层的话,将如下所述。
内側:いわゆる「自己分析」や「やりたいことを考えること」である。適性検査を受けてみたり、自己分析のセミナーに参加したり、とにかく自分の中を掘り下げていく作業である。
内侧:这是所谓的“自我分析”、“思考自己想做的工作”。要么接受职业适应性调查,要么参加自我分析研讨会,总之在该层面要深入思考和发掘自己。
外側:いわゆる「会社研究」「仕事研究」である。もっと細かく言えば、その企業の雰囲気や仕事内容を把握し、求める力を明らかにすることである。会社説明会やインターンシップに参加したり、先輩訪問・店舗訪問したり、リクナビなど就活サイトや就職情報誌などをチェックして、行きたい企業や、やりたい仕事を明確にしていく作業である。
外侧:这是所谓的“公司调查”、“职业调查”。说得再细一点,就是要掌握企业氛围和工作内容,明确应聘时的着力点。要么参加企业宣讲会和实习,要么拜访前辈求经验、访问店面等,还有浏览rikunabi等求职网站、阅览求职信息杂志等,总之要明确想去的公司、想做的工作等。
内側と外側の繋がり:いわゆる「自己PR」「志望動機」の作成である。具体的に言えば、「君が持つ力」と「企業が求める力」を繋げる作業。面接やグループディスカッション対策、筆記対策も含む。
内侧与外侧的联系:这是所谓的“自我展示”、“入职动机”等。具体说来就是将“自己的能力”和“企业要求的能力”联系起来的工作。包括面试、集体讨论对策、笔试对策等。
就職ガイダンスが始まり、学内の会社説明会や、学外の合同セミナーが始まった今、着手すべき作業は、以上の3つのうち、どれだろうか。
现在求职指导展开,校内的企业宣讲会和校外的联合研讨会均已经开始,上述的三项准备工作,应先从哪项开始着手呢?
「内側と外側の繋がり」では無いことは明らかである。「内側」と「外側」を知らなければ繋げることが出来ないのだから。では、先にすべきは「内側」なのか「外側」なのか。どちらなのか。
显然不该从“内侧与外侧的联系”开始,因为如果不明确“内侧”与“外侧”的内容,要找出其联系是纸上谈兵。那么,“内侧”与“外侧”,该先从哪项开始着手呢?
結論から書く。まずは「外側」からだ。就職本に惑わされず、「自己分析」や「やりたいことを考えること」など、「内側」に目を向けることを、今は後回しにしよう。まずは「外側」、もっと言えば、実際に足を運んで触れなければ得られない情報を元に、意中の企業母集団を形成し、それから「自己PR」「志望動機」を作るために「自己分析」をするべきなのだ。そして「やりたいこと」は入社してから考えればいいのだ。
先说结论,应该先从“外侧”开始。不要盲目于求职信息,像“自我分析”、“思考想做的工作”等“内侧”的内容暂且延后就好。优先“外侧”,说得深入点,就是要实际去接触得到的信息,以此为基础来发现中意的公司类型,然后做好“自我分析”,为“自我展示”和“入职动机”打好基础。至于“想做的工作”等进公司后再考虑也不晚。
查看更多关于【职场法则】的文章