分享好友 商务日语首页 频道列表

【职场支招】被上司批评也是种受益

职场法则  2015-05-11 17:573400

日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

宴会や飲み会の場では、上司から説教されることがあります。仕事中の態度であったり、社会人としてのあり方であったりします。上司からの説教ほど、つらいものはありません。

公司宴会或聚会场合,有时会被上司批评,关于工作中的一些态度问题呀,作为社会人的一些处事方法呀,没有比受到上司批评更难受的事了。

反論するには、理性が必要です。しかし、酒が入っていると理性を失い、言い過ぎてしまいやすい傾向があります。酒が入った勢いで反論すると、ろくなことになりません。

反驳是需要理性的,不过喝了酒就容易失去理性,容易说过格。一旦趁着喝了酒的那股势头反驳,就不太好了。

上司が言い過ぎるのはいいのですが、部下が言い過ぎると、ろくなことにならない。「上司の機嫌を損ねてしまった」と後悔し、翌日になって赤面するのがおちです。

上司可以说过格,但下属一说过格就不是什么好事了。一边后悔着:完了,影响了上司的心情,到了第二天落得个脸红的下场。

職場の人間関係にひびが入り、仕事に支障が出ることもあるのです。出世に響くこともありえます。

职场人际关系产生裂痕,会给工作带来阻碍,也会影响到以后的发展。

では、上司から説教が始まれば、どう対応すればいいのでしょうか。決まり文句があります。「勉強になります」です。上司からの説教は勉強だと思い、ありがたく聞かせてもらうのです。

那么,如果被上司开始批评了,如何应对好呢?有一句惯用语:「勉強になります」(受益了),是把上司的批评当成一种学习,庆幸自己能够听到。

単なる美辞麗句ではありません。決まり文句とはいえ、事実、本当に勉強になる場合が多々あります。

这不仅仅是一句花言巧语,虽说是一句惯用语,但事实上很多时候受批评是能真正受益的。

私も飲み会の場で、上司からひんぱんに説教されます。普段の職場では、なかなか羽目を外したことをいえませんが、酔っているときこそ上司の本音がうかがえます。

我也在聚会上屡次受到过上司批评。平时职场中,很难说的太直白,但正是喝醉的时候才能听到上司的真心话。

厳しい言葉が大半ですが、たしかに当たっていることも多いのです。酔った勢いとはいえ、冷静に聞いていると、理にかなっていることが多い。上司が酔ったときに口に出す本音は、耳に痛いですが、勉強になります。経験豊富な上司から、厳しい指摘を聞かせてもらえるチャンスなのです。

虽然多半是很严厉的词语,但确实说中的也很多。虽说是喝醉了,但冷静的听一下,很多也是有道理的。上司喝醉时说的真心话是很刺耳,但也很受益。这是得到来自经验丰富的上司严厉指正的机会。

查看更多关于【职场法则】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【职场支招】商务电话礼仪
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。電話対応は正確かつ機敏に行うこ

0评论2015-05-191040

【职场支招】一不小心爱上了我的已婚上司
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。既婚者の上司が部下に恋をするこ

0评论2015-05-191087

【职场支招】男职员对于女性上司反感
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。なぜ男性は女性上司に対して反発

0评论2015-05-19979

【职场支招】各种类型的上司要分类区别对待
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。幼児タイプ上司と部下との理想的

0评论2015-05-191036

【职场支招】商务礼仪教育之三:问好
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。普段日常生活を送っていても、挨

0评论2015-05-13720

【职场支招】商务礼仪教育之二:语言
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。正しい言葉づかいは社会人の基本

0评论2015-05-13677

【职场支招】写报告书都要注意哪些要点
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。レポート報告書には、ツボがあり

0评论2015-05-13546

【职场支招】商务礼仪教育之五:接待客人
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。会社には様々なお客様がみえます

0评论2015-05-13677

日本公司的礼仪礼节
自己紹介のコツ自我介绍的小诀窍自己紹介は職場での第一印象を決定する大切なポイント。いや味にならず自分自身をさりげなくアピ

0评论2015-05-13777

商务场合最好不要使用“なるほど”
「なるほど」は、他からの知識・意見や現実の状況などに対して、その正しさ・合理性などを認める気持ちを表すといわれます。なる

0评论2015-05-13607

【日文报告书范例】業務報告書(一)
你知道在日企该如何写报告书吗?小编在这里为大家提供实用的日文报告书范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文报告书

0评论2015-05-12663

更多推荐