分享好友 商务日语首页 频道列表

【日文报告书范例】業務報告書(二)

职场法则  2015-05-11 17:553530

你知道在日企该如何写报告书吗?小编在这里为大家提供实用的日文报告书范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文报告书的写法,请持续关注哦。

首先推出【業務報告書】,让我们来一起看看下面这篇报告书的范文吧!

本期介绍:【新製品開発会議報告書】

                 新製品開発会議報告書 
                               平成 年12月5日
営業部長 殿
                               企画開発課 竹田平蔵
1. 議題
新製品開発の方向性について
2. 日時
平成 年11月28日(木曜日)13時―15時
3. 場所
本社ミーテイングルーム
4. 出席者
村山俊平 谷村恵子 鈴木勉 竹田平蔵
5. 欠席者
木村隆(緊急の打ち合わせで出張のため)
6. 参考資料
当社製品販売動向
文具の利用実態に関する資料
7. 目的
当社ではビジネスマン向けの文具を各種販売しているが、販売対象を拡大するために従来とは一線を画したコンセプトを持つ製品の開発を目指したい。そのための方向性を探る。
8. 意見
次のような意見が出された。
① ビジネスの現場で使われるものとして、実用性が重んじられ、デザインを軽視しがちであった。見た目の心地よさ、持つ人のセンスをアピールできるようなデザインの製品を開発すべきだ。
② ビジネスの現場で働いているのは、男性ばかりではない。女性のニーズも高いはずだ。
③ オフィスにおけるパソコンや携帯電話の普及とともに、仕事のあり方も変化した。こうした変化に対応した新しい文具が考えられるのではないか。
④ 年齢層の拡大という視点を入れてはどうか。当社の製品は20-40歳を想定しているが、より下の年齢、より上の年齢をターゲットにした文具もあってよい。
9. 決定事項
① オフィスにおける女性ニーズという観点から掘り下げをして行く。
② 女性ニーズを調べるため、女性社員の聞き取り調査を行なう。
次回は、12月24日10時より、ミーテイングルームにて行なう予定。

参考译文:

                 新商品开发会议报告书
                                                             平成 年12月5日
营业部长
                               企划开发课 竹田平藏
1. 议题
关于新商品开发方向性
2. 时间
平成 年11月28日(星期四)13时-15时
3. 地点
公司会议室
4. 出席人员
村山俊平 谷村惠子 铃木勉 竹田平藏
5. 缺席人员
木村隆(因有紧急事件出差)
6. 参考资料
公司商品销售动向
关于文具利用实际情况的资料
7. 目的
本公司销售各种面向商务人员的文具,但为了扩大销售对象,要开发和原来完全不同概念的商品,探寻其方向性。
8. 意见
得出以下意见
① 在商务场合使用的东西,往往重视实用性,容易忽略款式。应该开发外表美观,能够展现使用人的品位的款式。
② 做商务工作的不仅仅是男性。女性的需求也应该很高。
③ 随着办公室里电脑和手机普及的同时,工作的状态也发生了变化。应该考虑一下适应这种变化的新的文具。
④ 从扩大年龄层这个视点切入如何?公司商品是针对20-40岁,以更小年龄或更大年龄为销售目标的文具也应该可以。
9. 决定事项
① 从办公室女性的需求这个观点深入挖掘。
② 为调查女性需求,进行女性职员的意见听取调查。
下次会议预定在12月24日10点在会议室举行。       

查看更多关于【职场法则】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【职场支招】商务电话礼仪
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。電話対応は正確かつ機敏に行うこ

0评论2015-05-191040

【职场支招】一不小心爱上了我的已婚上司
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。既婚者の上司が部下に恋をするこ

0评论2015-05-191087

【职场支招】男职员对于女性上司反感
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。なぜ男性は女性上司に対して反発

0评论2015-05-19979

【职场支招】各种类型的上司要分类区别对待
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。幼児タイプ上司と部下との理想的

0评论2015-05-191036

【职场支招】商务礼仪教育之三:问好
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。普段日常生活を送っていても、挨

0评论2015-05-13720

【职场支招】商务礼仪教育之二:语言
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。正しい言葉づかいは社会人の基本

0评论2015-05-13677

【职场支招】写报告书都要注意哪些要点
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。レポート報告書には、ツボがあり

0评论2015-05-13546

【职场支招】商务礼仪教育之五:接待客人
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。会社には様々なお客様がみえます

0评论2015-05-13677

日本公司的礼仪礼节
自己紹介のコツ自我介绍的小诀窍自己紹介は職場での第一印象を決定する大切なポイント。いや味にならず自分自身をさりげなくアピ

0评论2015-05-13777

商务场合最好不要使用“なるほど”
「なるほど」は、他からの知識・意見や現実の状況などに対して、その正しさ・合理性などを認める気持ちを表すといわれます。なる

0评论2015-05-13607

【日文报告书范例】業務報告書(一)
你知道在日企该如何写报告书吗?小编在这里为大家提供实用的日文报告书范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文报告书

0评论2015-05-12663

更多推荐