分享好友 商务日语首页 频道列表

【HR角度】跳槽理由应该如何写?

职场法则  2015-05-11 17:343110

履歴書や職務経歴書を作成する場合に、転職理由を書くことが基本になっている場合が多いです。採用企業の立場からすると、転職理由はかなり気になります。そこで、採用担当者が知りたい理由、それに対して、どのような書き方をしたらよいかをご説明します。

写简历和工作经历时基本都要写跳槽理由,用人单位会非常重视。下面为大家介绍招聘负责人想要了解这些的理由,以及相对应地,应该怎样写才好。

採用担当者は、何を判断している?    招聘负责人都判断些什么?

もしもあなたが入社してすぐに転職をすると、その採用担当者の評価は下がります。会社にとって費用やかけた時間などでデメリットが大きいため、人事は転職理由からまたすぐに転職する可能性があるかどうかを見極めようとします。

如果你入社之后不久就跳槽,招聘负责人对你的评价就会降低。对公司来说,存在花费费用和时间的问题,因此人事会从你的离职理由看你有没有可能还是会很快跳槽。

転職理由からは、その人の仕事に対する姿勢や考え方を知ることができます。入社後どのようなことをネガティブに思うのか、ストレス耐性はどの程度なのかなどがわかります。たとえば、実績がないにも関わらず「新しいことに挑戦したい」と言うのであれば、単に根気がないだけの可能性がありますし、環境が劣悪な状況でも「やり遂げたと言えるところまできたので、次のステージへ進みたい」というのであれば、ストレス耐性が強いと判断します。

从跳槽理由能了解一个人对工作的态度和看法,看你进公司后可能会对哪些方面产生消极想法,对压力的耐性有多少。例如,如果没有什么实际成绩却说“想要挑战新的事物”,可能只是没什么毅力,环境比较恶劣的情况下仍“基本上实现了自己的目标,所以想让自己走进下一个舞台”,这样在人事看来你抗压性比较强。

よほどの即戦力でもないかぎり最初の3ヶ月ぐらいは勉強期間なので、仕事の成果をすぐには出せないケースが多いです。そのため、転職理由はその人がわがままをいっているのか、それとも納得できるものなのか興味があるのです。では、どんな転職理由を書いたらいいのでしょうか。年齢別や職種別、未経験の場合で伝えたい内容をまとめました。

只要不具备马上上手工作的能力,前面的3个月左右都是学习期,因此很多人都没办法拿出工作成果。所以,跳槽理由会让人觉得这个太任性呢,还是能让人接受?这个很有意思。那么,怎么写跳槽理由比较好呢?我们就年龄、职种、无经验三类对内容进行了整理。

26歳までの人が伝える転職理由

社会人歴が浅いので、採用担当者はこれからの成長に期待します。「さらにステップアップをしていきたい」という向上心は、未来への可能性を与えます。学生の頃のアルバイト感覚のような責任感のないままの人や、安定や福利厚生などの充実、自分の利益ばかり気にするような発言をすると、これ以上の成長は見込めないという印象を与えてしまうので要注意。例えば「サービス残業が多かった」「退職金が期待できる会社がよかった」などがあります。

未满26的人传达的跳槽理由

因为社会经历还比较少,招聘负责人会比较期待今后的成长。“想让自己有进一步提高”,这样的上进心赋予未来可能性。像学生时代打工的感觉一样没有责任心的人,或是直接说追求工作稳定、福利待遇好等类似只顾自己利益的回答,会让人看不到以后的成长,要注意这些。例如:“免费加班太多”“退休金有保障的公司比较好”等。

30歳以上の人が伝える転職理由

社会人としての経験も熟してきた年齢なので、分析力やリーダーシップなどの自分の強みや弱み、上司への報告の仕方や納期に対する意識など働き方のスタイルが確立している人が多いでしょう。そのため「これまでの経験を生かして次のステップへ行きたい」というのが、経験を生かして着実に活躍してくれるイメージを持つでしょう。

30岁以上的人的跳槽理由

这个年龄的社会人社会经验已经成熟,分析力及领导能力等自己的强项、弱项,向上司做报告的方法及对交付期的意识等,很多人已经确立了自己的工作方式吧。所以,“好好利用至今积累的经验,向下一个阶段迈进”,这么说给人有经验并且踏实的印象。

未経験の人が伝える転職理由

「前の仕事が向いていないので、次の仕事に変わりたい」と書く人がいますが、これではいけません。営業から企画に転職したい場合、「営業をしているうちに、チームの企画や営業管理をまかせられるようになった。それらに興味をもったので、より知識を深め実績をつんでいきたい」のように、前職からの流れと次の仕事との関連性としたいと思うようにいたった経緯があると、いいでしょう。

无经验的人的跳槽理由

有人会写“因为之前的工作不太合适自己,所以想换份工作”,这样是不行的。例如从经营转向企划的情况下,“在做经营的时候接到了团队企划和经营管理的工作。对这些很感兴趣,所以想深入学习下积累自己的实际成果。”像这样,能说出上份工作的流程及和下面工作关联性的话就挺不错的。

転職理由は職種別で違いがある?

営業職、企画職、エンジニア、バックオフィスなどいろいろな職種がありますが、職種によって転職理由を意識する必要はありません。採用担当者はあなたのことを1人の社会人として判断をしようとしているのであって、スキル面を見ているわけではないからです。

跳槽理由因职业种类有所不同?

经营、企划、工程师、非营业部门等,职业种类各种各样,没必要根据职种的不同陈述跳槽理由。招聘负责人是把你当做1个社会人判定,就不会注重技术方面的东西。

查看更多关于【职场法则】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【职场支招】商务电话礼仪
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。電話対応は正確かつ機敏に行うこ

0评论2015-05-191040

【职场支招】一不小心爱上了我的已婚上司
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。既婚者の上司が部下に恋をするこ

0评论2015-05-191087

【职场支招】男职员对于女性上司反感
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。なぜ男性は女性上司に対して反発

0评论2015-05-19979

【职场支招】各种类型的上司要分类区别对待
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。幼児タイプ上司と部下との理想的

0评论2015-05-191036

【职场支招】商务礼仪教育之三:问好
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。普段日常生活を送っていても、挨

0评论2015-05-13720

【职场支招】商务礼仪教育之二:语言
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。正しい言葉づかいは社会人の基本

0评论2015-05-13677

【职场支招】写报告书都要注意哪些要点
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。レポート報告書には、ツボがあり

0评论2015-05-13546

【职场支招】商务礼仪教育之五:接待客人
日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。会社には様々なお客様がみえます

0评论2015-05-13677

日本公司的礼仪礼节
自己紹介のコツ自我介绍的小诀窍自己紹介は職場での第一印象を決定する大切なポイント。いや味にならず自分自身をさりげなくアピ

0评论2015-05-13777

商务场合最好不要使用“なるほど”
「なるほど」は、他からの知識・意見や現実の状況などに対して、その正しさ・合理性などを認める気持ちを表すといわれます。なる

0评论2015-05-13607

【日文报告书范例】業務報告書(一)
你知道在日企该如何写报告书吗?小编在这里为大家提供实用的日文报告书范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文报告书

0评论2015-05-12663

更多推荐