分享好友 日语资讯首页 频道列表

【给你力量给你温暖】SMAP的音乐世界

日本旅游  2015-04-18 09:245220

SMAP的名字来源于四个英文单词:Sports Music Assemble People,意思是运动音乐混合人类,体现了这支组合乐队的健康、活泼的特点。从1988年结队以来,SMAP已经成长成为日本最受欢迎的青春偶像组合之一。原定于今年10月9日、10日,在上海八万人体育场举行的SMAP演唱会因某些原因延期,对于中国的SMAP歌迷来说是个不小遗憾。不过既然是延期,那他们一定还会来开演唱会的哦。那么就让我们先通过此次的SMAP歌曲特辑,一起回顾SMAP带给我们的力量和温暖吧~

SMAP的音乐世界之热力四射篇

【世界に一つだけの花】
SMAP最最最知名的一首歌!也是SMAP的第四张百万销售量单曲。其欢快的吉他旋律,清新自然的曲风深受好评。不一定要成为NO.1,只因你本来就是世界上独一无二的那一个。

歌曲欣赏:

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"日语翻译学习网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

歌词精选:
そうさ 僕らも

世界に一つだけの花

一人一人違う種を持つ

その花を咲かせることだけに

一生懸命になればいい

小さい花や大きな花

一つとして同じものはないから

NO.1にならなくてもいい

もともと特別なOnly one

【ありがとう

SMAP出道15周年纪念单曲。旋律非常欢快,MV也拍得十分逗趣。用这首歌感谢所有帮助过你的人吧~

歌曲欣赏:

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"日语翻译学习网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

歌词精选:
どうしようもない いつもしょうもない

事ばかりで盛り上がって

そんな僕らも大人になって

どんなときも僕に勇気を

くれるみんなが僕の言う希望

大切だから最高仲間

泣かせてきた人も沢山

もう見たくない母の涙

こんな僕でも見捨てなかった

こんなにも素敵な人達がそばにいてくれた

【この瞬間、きっと夢じゃない】
这首歌是TBS电视台北京2008奥林匹克运动会主题曲。歌曲给人感觉非常清爽,听了可以振作精神哦~要记住,如果不懈地追寻梦想,那么此时此刻,一切都不是梦!

歌曲欣赏:

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"日语翻译学习网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

歌词精选:
いつだって背中には そっと支える人たちの

この暖かく ただ强くやさしい声にのせて跳ぶんだ

僕らは いつだって 一人じゃないんだよ

Please Stand Up いつも感じてたくて
 
だからDont Cry きっと夢じゃない
 
どんなに 遠く 離れていても そばにいるから

查看更多关于【日本旅游】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
2014日本最具人气音乐动画TOP20!
日本最具人气音乐动画排行 Googleは10日、2014年を動画ランキングで振り返る「YouTube Rewind」を公開。今年最も話題を集めた動

0评论2015-04-10397

更多推荐