分享好友 日语资讯首页 频道列表

【生活支招】如何在满员电车上过得有意义

日本文化  2014-05-15 15:442660

 

このたびの震災による燃料不足で、普段マイカーを運転している方も、バスや電車などの公共の乗り物を利用する機会が増えたのではないでしょうか。

因为这次地震造成燃料不足的情况,平时驾驶私家车的人们,利用公交汽车、电车等公共交通工具的几率也增大了。

発着の時間を調べるのが面倒な上に、満員の時に乗り合わせてしまうことも多くなりますから、やはり電車やバスは不便だと嘆く方も多いかもしれませんね。

调整出发工夫还不算什么,因为总是碰上电车满员,感叹电车、公共汽车还真是麻烦的人大概很多吧。

しかしそんなイライラする移動時間を、少しでも有意義な時間に替えられたらいいと思いませんか?そのコツをご紹介してみましょう。

但是,如果利用这段令人着急的工夫,做点有意义的事,不是很好吗?下面就介绍几个要点。

その1:注意力を休める時だと割り切る
要点一:作为注意力休息的工夫

運よく座ることができたらいいのですが、たいていは支柱や吊り革につかまって目的地まで立ちっぱなしを覚悟することになるでしょう。

如果运气好总是能找到座位还好,但是要有经常靠着支柱或是拉着吊环一直站到目的地的精神准备。

しかしそこは気の持ち様です。運転席に座り、前方に神経を集中させて事故に気をつけていなければならない時に比べて、どちらが気が楽でしょうか。運転は他の人がしてくれているのです。

但是这个需要集中精力。与坐在驾驶座上,集中注意力,紧盯前方避免发惹事故相比,哪一个更轻松呢?毕竟开车这件事是由别的人来为我们服务的。

また電車には渋滞というものがありません。停車駅以外、窓外の風景がいつでも流れている様子を見るのは、思いのほか楽しいものです。

而且电车不会遇到交通堵塞。除了在停车站之外,总是能看到不断变换的风景,真是一种享受。

これまで自分で運転してきた方も、きっと無事故で通してこられたことでしょう。そんな自分への労いだと思い、一時大型車輌の揺れに身を任せるのも、悪くはないですよ。

自已驾车的人们,应当是无事故通行至今的吧。倘若暂时把自已置身于摇动中的大型车辆中,将这个当作是给自已的犒赏,也是不错的。

その2:外の情報に絶えず注意する
要点二:注意要不间断地关注外界信息。

電車に乗っている間中、ヘッドホンステレオで音楽などをかけて両耳を外界から遮断しているような状態は、良くありません。

乘电车时,戴着立体声耳机听音乐什么的,将自己跟外界隔绝,这种做法并不好。

災害情報を得るためにラジオを聴きたい場合もあるでしょうが、その時は片耳イヤホンを用いるようにし、音が漏れて周囲に不快感を与えないよう、ボリュームに気をつけましょう。

有时分听广播是为了得到灾害情报。这时分请运用单耳听广播,为了不让声响漏出来给周围的人带来不舒畅,请注意音量。

特别時の車内アナウンスが聞こえるようにするためにも、片耳のものがいいです。

为了能听到特别情况下车内的广播,用单耳听比较好

新聞を読む時などは、隣の人に手がぶつからないよう、折り畳んで片手で持つようにしましょう。

读报纸时,为了不遇到邻座的人,请将报纸折叠一下,单手拿着看。

その3:譲り合いを忘れずに
要点三:不要忘记谦让

もしも座席に座れた時でも、お年寄りや妊婦さんなどに席を譲るのはもちろんのこと、特に具合の悪そうな人には声かけをし、他の方にも協力を仰ぐようにしましょう。

如果有座位的话,当然要给老年人还有孕妇让座。特别是身体不舒服的人,要协助大家一起帮助他们。

また座席には忘れ物や落し物が多いので、拾得した時は必ず車掌さんや運転手さんに届けるようにしましょう。

而且座位上经常有被遗忘的东西,拾到后肯定要交给乘务员或是司机。

おわりに
最后

まだまだガソリン・灯油不足などが続いています。普段公共の乗り物に乗り慣れない方も、ガソリン節約のために仕方なく利用しているという方も多いかもしれません。

现在正是汽油、煤油不足之时。平时不习惯乘坐公共交通工具,为了节省汽油不得已乘坐的人可能会增多。

しかしマイカーとは違った風景に触れることも多いはずです。この機会に、バスや電車を好きになってくれる方が増えることを望んでいます。

但是这样可以看到和驾驶私家车不同的风景。希望通过这次机会,有更多的人喜欢上电车、公交汽车。

查看更多关于【日本文化】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
盘点开通Instagram账号的日本艺人
Instagram是一款最初运行在iOS平台上的移动应用,以一种快速、美妙和有趣的方式将你随时抓拍下的图片分享彼此,安卓版Instagram于2012年4月3日起登陆Android应用商店Google Play。不仅仅是拍照,作为一款轻量级但特别有

0评论2014-06-27923

什么是节分的“追傩式”
2月3日は節分の日ですが、京都市左京区にある吉田神社では邪気や疫病の神を追放するという伝統行事「追儺式(ついなしき)」が節分前夜である2日に行なわれました。今年2月3日是节分之日,在京都市左京区的吉田神社,每年节分前夜(即2月2日)都会举行一种传统仪

0评论2014-06-27703

ORICON榜单:巴西世界杯“最美选手”TOP10
12日(日本時間13日)に開幕するサッカーW杯ブラジル大会を前に実施したオリコンの調査で、最も美しい代表選手にポルトガル代表のクリスティアノ・ロナルド選手が選ばれた。日本代表選手のトップは内田篤人選手だった。在12日(日本工夫13日)的巴西世界杯开赛前,Oricon榜进行了一项

0评论2014-06-27740

外国人眼里那些难以解释的日语翻译
外国人が日本に来て、苦労することのひとつに言葉があります。母国にはない言葉が日本では当たり前のように使われていたり、聞いたこともない意味の言葉があったり……。そこで今回は、外国人に聞いた、「母国の人に説明するときに困った日本語」をご紹介します。来日本的外国人,语言是要

0评论2014-06-27816

日本风物:秋分之锻刀(下篇)
太刀威风凛凛,深藏不露,凝缩着诸多刀匠的工夫,时期和流派的不同个性也因此相异。平安后期到镰仓时期,当时的大和国、备前国、山城国、相模国、美浓国五国为中心,各地刀匠名工辈出,明治以后便以五传来称之。太刀构造图解锻造

0评论2014-06-27735

外企面试技巧
1.请介绍一下你自己。这是外企常问的问题。一般人回答这个问题过于平常,只说姓名、年龄、爱好、工作经验,这些在简历上都有,其实,外企最希望明白的是求职者能否胜任工作,包括:最强的技能、最深化研究的知识领域、个性中最积

0评论2014-06-27652

【编辑推荐】每周风行资讯大汇总(二十九)
【重点推荐】【作家博客】【能力考试专访系列】7月,让我们去秋叶原、东京迪斯尼吧! :想要去秋叶原看动漫COS吗?想要去东京迪斯尼游玩吗?想要去丰臣秀吉的居城大阪吗?想要参观浅草寺、清水寺、金阁寺等名胜古迹吗?想要去早稻田

0评论2014-06-27527

【中日对照】走进日本——小室哲哉
小室哲哉 1958年11月27日生まれ。作曲家、音楽プロデューサー。1984年にTM NETWORK(TMN)のキーボード奏者としてデビュー。94年TMN解散後、プロデュース業に専念する。TRF、安室奈美恵、華原朋美、globeなど、手がけたアーティストはミリオンセラーを連発、現在もヒット曲の仕掛け人として活躍を

0评论2014-06-27645

【情侣攻略推荐】一起看荧幕爱情
这部经典的日本电影想必不用介绍它的剧情了。很多人可能第一次看不能理解其中细腻的感情,不管是镜头,还是话语,都是那么安静唯美,也许,很多爱并不需要说出口。「元気ですか?私は元気です!」看《情书》只字片语◇『爱』与『死』在片中一

0评论2014-06-27624

日本人“喜欢”借高利贷?!
日本人的金钱观 日本人有一个习惯,即使再好的朋友,也不发生个人之间的金钱借贷关系,如果缺钱,都直接去金融机构贷款。日本经济的长期不景气导致日本失业率不断降低,一部分人即使没有失业,也处于半失业状态,经济来源受

0评论2014-06-271059

【中日对照】走进日本——盂蘭盆
盂蘭盆 先祖の精霊を迎え追善の供養をする期間を「お盆」と呼ぶ。お盆は7月13日から16日の4日間だが旧盆では8月13日から16日に行われる。お盆の期間は、新暦・旧暦と地方によって様々だが、鹿児島では8月13日にご先祖様を迎える。お盆は、先祖や亡くなった人たちが苦しむことなく、成仏してくれる

0评论2014-06-27583

【樱花前线】樱花怒放,还要多久?
樱花(さくら)是日本的国花(こっか),放眼世界,日本应当可以算是最郑重迎接国花怒放的国度,对樱花的喜爱已然成为一种国民情结。每年这个季节,除了日本本国人,全世界的游客也都慕名而来花见(花見)。又是一年春来到,你准备好结

0评论2014-06-27526

【都市一族】你真的没工夫联系父母吗?
11月第3日曜日は「家族の日」です。一人暮らしのみなさん、ご家族とはどのくらい連絡を取っていますか?どうやって連絡をしていますか? 独居的各位,一般多久联系家人一次呢?又是如何联系的呢?一人暮らしのみなさん。普段ご家族とどのくらいのペースで、そして、どんなふうに連絡を取っていますか。毎日のよ

0评论2014-06-27479

方言看日本:宫城方言
問1きゃっぽりA靴の中に水が入るB靴の中に砂が入るC靴の中に虫が入る問2あべとべA面白いB巨大なC適当な問3なげるA食べるB捨てるC飲む問4ちょすA切るB触るC落とす問5ねっぱすA張り飛ばすB皮肉を言うCくっつける答案及解释补充: ACBBC●油断して水溜りなどに足を踏み入れ、靴に水が入ってしまう

0评论2014-06-27545

2014最新日本国内电影排行榜(4.20 —4.26)
「GANTZ」のパート2が爆発的な強さで首位デビューを果たした。オープニング2日間の成績は、動員が42万3675人、興収5億5161万 0800円というもの。パート1対比で93%の興収となり、2作合わせて60億円以上が見込める出足を切ったことになる。《GANTZ》第二部本周上升态势强劲,位居排行榜

0评论2014-06-27583

【浓情四月】庄严的日本入学式
四月是日本新年度的开始。大自国家政策,小自升学典礼、入学典礼、狗狗的狂犬病预防针接种都在四月齐步进行。妈妈在入学典礼也要打扮一番,服装不必是正式礼服,一般外出用套装便可以。根据我近几年的观察,发现妈妈们在孩子

0评论2014-06-27579

日本风物:立春之花道(下篇)
立春,正月节。立,建始也;五行之气,往者过,来者续,于此而春木之气始至,故谓之立也。立春日,四时之卒始也。恰逢孟春季节,乃春之始。日本自然景观多样及古老的农业生活方式都为花道发展提供了佳境。插花表现出季节感尤为重要

0评论2014-06-27584

狐狸精也有专业户?日本“职业狐狸精”开公司
在日剧《诈欺猎人》中介绍过一种专门通过情感诈骗来获取经济利益的欺诈师,业界的术语叫做赤鷺(あかさぎ)。某种意义上可以说她们是职业狐狸精。不过最近又有一种全新的狐狸精职业在日本兴起,当你无法和配偶连续维持婚姻关系时

0评论2014-06-27593

【日本节日专题】之春分&秋分
说到春分,秋分,相信大家肯定不会陌生。不过大家想到的估计是中国农历二十四节气中的春秋分吧。这回要讲的是日本的春分和秋分,别看名字这么朴素,在日本这也是一个法定的节假日呢。春分是在3月20日左右变动,而秋分是在9月

0评论2014-06-27610

日本地理百事通:千叶县篇
千葉県之于日本千葉県周边 下辖市町村 市町村(しちょうそん)日文 千葉県平假名 ちばけん罗马拼音 Chiba-ken县厅所在地 千叶市所属区域 关东地方所属岛屿 本州管辖区域面积 5156.68km²(第28名)人口(2012) 6,206,334人(第6

0评论2014-06-27700

更多推荐