推荐 综合 人气 评论 点赞
日语能力考试基础词汇的重要性
在日语能力考试(JLPT)的词汇、阅读、语法、听力,这四大考试内容中,词汇的学习是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对

0评论2014-03-28282

两个日语汉字:雨&運
 雨 音読:う 训読:あめ あま 雨滴 うてき | 雨量 うりょう | 梅雨 ばいう 運  音読:うん 训読:はこぶ 運営 

0评论2014-03-28307

关于“醋”的日文,你知道多少
醋,不仅是调味品的一种,汉语中关于醋有好多说法,如吃醋、醋性大发、添油加醋等。在日语里面,醋也有许多经常被提及的熟语用法

0评论2014-03-28262

日语能力考试一级必备词汇
日语一级考试词汇汇总:   あいそう(愛想)  お酒ばかり飲む夫に愛想を尽かした妻は、離婚した。「討厭」  あの店員は愛

0评论2014-03-28255

20141203NHK7点早新闻(快速)
关键词:金融危機 三菱自動車工業 自動車不況 プジョー・シトロエン・グループ(法国标致雪铁龙)リコール隠し(三菱リコール隠しとも言う隐瞒缺陷事件)金融危機によって車の販売が落ち込んでいる三菱自動車工業は、財務基盤を強化するため、フランスの大手自動車メーカー、プジョー・シト

0评论2014-03-24231

【精読★1リットルの涙】发烧
上期小总结~ ^^ 1. 「木藤君どうする?」这里要表示的应当是老师询问亚也要怎么做,老师大概明白亚也身体状况不太好,毕竟如果跑步时出问题学校要负责的吧。这句话,「どうする」应当是“木藤君你打算要怎么做(怎么办。)”,而不是「どうした」—

0评论2014-03-24249

日语翻译文学作品赏析《自刻木版画に就いて》
自刻の木版画が一般の人に段々重く見られて来た。然し未だ沢山出来ると云ふ事と価値との関係が絶えてない、又自刻の木版をやる人が沢山出来て来た。然し今迄で自分の見た内で極少数の人の外は多くは、趣味の人の画であつた、寧ろ皆と云ひたい。木版及び刀が持つて居る特别な味ひ、如何に

0评论2014-03-24245

日语翻译文学作品赏析《赤い壺(三)》
物を弄ぶのはその物の真髄を知らないからである。理解は時として離反を齎(もた)らすけれど、断じて玩弄というような軽浮なものを招かない。鏡を持たない人は幸福である。その人は自分が最も美しいと信じきっている。私はそういう見すぼらしい幸福を観るにも堪えない。自己を愛するということは自己に侫(おも)ねることではない、自己に

0评论2014-03-24244

日语翻译文学作品赏析《小曲》
ひどい暴風雨(あらし)だった。ゴーッと一風くると、まるで天井を吹き飛ばされそうな気持がする。束になった雨つぶが、窓硝子(ガラス)へ重い肉塊のように打(ぶ)つかって来て、打つかっては滝をなして流れるのである。そのひと揺れごとに電燈が消えた。時おり電車のひびきが聞えて来るが、それもその度に椿事(ちんじ)があっての特别警笛の

0评论2014-03-24244

【新闻快讯】黑龙江客机失事,42人遇难
中国黒竜江省伊春市で24日夜、ハルビン発伊春行きの河南航空機VD8387便が着陸に失敗した事故で、25日未明までに乗客ら43人の死亡が確認され、残る53人が救出された。新華社電が伝えた。同機は着陸の際、滑走路から1.5キロ離れた草地に激突し、機体が断裂して爆発、炎上

0评论2014-03-24259

【恋恋J.TEST(A-D)文法語彙】わけ(陈述现实)
次の文の()に1·2·3·4の中から最も適当な言葉を入れなさい。(1)早く()人も、他の人が終わるまで教室に残っていてください。1終わる2終わった3終わらない4終わらなかった(2)週末遊びに()、電話をください。ごちそうを作っておきますよ。1来れば2来ると3来るなら4来ても(3)全部で2万

0评论2014-03-24169

日语翻译文学作品赏析《右門捕物帖 朱彫りの花嫁》
1その第三十二番てがらです。ザアッ――と、刷毛(はけ)ではいたようなにわか雨でした。空も川も一面がしぶきにけむって、そのしぶきが波をうちながら、はやてのように空から空へ走っていくのです。まことに涼味万斛(ばんこく)、墨田の夏の夕だち、八町走りの走り雨というと、江戸八景に数えられた名物の一つでした。とにかく、その豪快さとい

0评论2014-03-24230

【适用日语翻译会话】買いすぎました
大家好,好久不见了,近期天气越来越热,肯定要注意防暑降温哦!在上期节目中,我们学习了日本百元店的一些知识,这次的节目中パク已经去过了百元店,与小川交流经验。本课中没有什么要特别把握的单词。我会附上一个数字读法的

0评论2014-03-24262

日语翻译语法:日语翻译二级语法 134
といったら提到……说到……nといったら带着惊讶、感叹的语气,起提出话题的作用。1. 桜といえば陽明山。その景象のすばらしさといったらとても言葉では言い表せないほどだ。说到樱花,就是阳明山了。那里景象之美是用语言根本无法表达的。2. その話を聞いたときの彼女の顔といったら、

0评论2014-03-24217

NHK:厚生省15年后再提残疾人义务雇用率
听写酷是中国翻译新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。2012年05月23日新闻:日语原文:次は障害者の

0评论2014-03-24259

中国留学生眼中的日本
大家好,小编今天给大家带来一些关于日本留学的心得,想要去日本留学的同学们一定都很好奇日本的生活是什么样的?习惯是什么样的?

0评论2014-02-13406

探秘“佛教熊猫”贝叶经:翻译全靠人工完成
我国首家贝叶经研究所日前在西藏拉萨成立,专门从事对贝叶经的挖掘、抢救、整理和翻译,从而逐步解密上千年来僧人用梵文书写在贝

0评论2014-02-12390

网络掀起古文神翻译风
金陵晚报记者 李静近日,随着古诗版英文金曲的走红,全国各大网坛上掀起一阵通俗流行语、洋歌词神翻译狂风。土豪我们做朋友吧、

0评论2014-02-12369

公益广告现“神翻译” 中文励志英文搞笑
6日,有网友在网上发帖称,在南京中山南路沿线,一处墙壁上的公益广告出现神翻译。其中,圆我梦想被翻译成了round my dream,而

0评论2014-02-12466

故事·ことわざ56:水清ければ魚棲まず
水清ければ魚棲まず「みずきよければうおすまず」【意味】人格や考え方が潔白すぎると、かえって人から敬遠されるということ。→あまりきれいで澄みきった水には、隠れる場所がないので魚が棲みつかないことから。『孔子家五(こうしけご)』より。【中译】水至清则无鱼【類義】清水に魚棲まず人至りて賢ければ友なし水清ければ大

0评论2014-02-10314

« 上一页 5/11 下一页 »