笈川幸司,清华大学外教,日语教学专家
他有着超凡魅力,被誉为“鬼川”。在10年的教学生涯中,他通过自己的摸索和探究,针对中国学生的日语发音问题,独创了纠正中国学生日语发音的“笈川乐谱”、“演讲秘笈”、“朗读秘笈”、“背诵秘笈”等学习方法。出版过《一番日本语》、《对话笈川》、《笈川日语朗读教科书》、《笈川日语演讲教科书》。
点击查看笈川老师的部落主页>>
以下是笈川老师给大家分享的精彩内容↓↓
何か新しいことをやるたびに、「無理!無理!」「できるわけがない」と言われる。きっと、君だってそう言われたことがあるだろう?中にはちょっとやさしい言い方で「それって、大変だと思うよ!」と気遣って言ってくれる人もいるけど、とにかくそれは、「どうせ無理だから、やめなさい」という意味なんだ。
每次决心做一件事的时候,总会听到“不可能,不可能”“这根本就没法办到嘛”等等一些让人沮丧的话,你肯定也有过如此经历吧,有时也许会顾及你的情绪而更婉转地说“我觉得那个太难了”,总之要表达的意思只有一个:这是不可能的,还是放弃为好。
いちばんそばにいる両親でさえ「無理だからやめろ」と言う。とにかく、この世の中、「無理なこと」であふれ返っている。でも、「やりたいこと」ってあるよね?あるけど、周りが「無理だ」と言うから、やる気が失せてしまうよね?或いは、「やりたいこと」がたくさんあったのに、みんなが「無理だ」と言ったから、やりたいことがなくなってしまったんじゃないかな?
有时甚至连最亲近的父母也会劝阻你“太难了,算了吧。”总之,生活中到处充斥着“不可能的事”。但是,(在你的内心里)还是有“想做的事”的吧。有是有,但是一被周围的人否定你就失去了干劲?抑或原本踌躇满志,劝阻的声音多了,反而渐渐地没有了想做的事情?
ぼくが日本語教師になったばかりの頃、教え子のひとりが友だちに「日本へ行ったこともないのに、日本語が上手に話せるようになるわけがない」って言われたそうだ。泣いているその学生を見て、絶対に応援しようって思った。結局彼は、日本へ留学に行った他の学生よりもずっと上手に日本語が話せるようになったよ。
我刚做日语教师的时候遇到过这样一个学生。朋友挖苦他说“你没去过日本,怎么可能把日语说好?”看到这个哭泣的孩子,我当时心里想,一定要助他一臂之力。后来事实证明,他的日语比其他去过日本的孩子说得都还要流利。
次に、ぼく自身のことを言うのは恥ずかしいけど、言わないと卑怯だと思うから言うね。
说自己的经历虽有夸耀之嫌,但是不说的话反显胆怯,所以接下来我想聊聊自己的亲身经历。
10年前、中国に来る直前は「お前が教師になるって?ははは」と日本の友だちに笑われた。教師になった後も他の先生たちから「え?一級試験合格率100%?それは無理でしょう!ははは」と笑われたし、「本を出したい?無理、無理」とか、「大企業でもないのに、個人でコンテストを開催したい?できるわけがない」、「全国を講演して回る?夢みたいなことを言わないでください」とも言われた。あの頃は、散々いろいろ言われて落ち込んだけど、今は全部できるようになった。
10年前我决定来中国的时候也曾遭朋友的耻笑“你当老师?哈哈哈…”,甚至后来当上教师后也被其他的教师嘲讽“什么?一级过级率百分之百?根本不可能,哈哈哈…”、“出书?难啊…” 、“又不是大公司,个人举办演讲比赛?怎么可能?” 、“全国巡讲?别说梦话了!”等等等等,遭尽了闲言碎语,但是如今我全部做到了。
では、どうしてできるようになったか…。
過去の自分を振り返ってみて、ひとつ気づいたことがある。それは、他の誰かがやらないことをやってきたということ。他の誰かがやらないこと?それって、すごいことだと思う?実は、そうでもないんだ。たとえば10年前、ぼくは毎朝6時前に起きて教え子たちと一緒にジョギングをしていた。ジョギングをしながら彼らの日本語会話に付き合っていたんだ。悩みを聞けば一緒に悩み、一緒に答えを出していった。一日だけなら他の人もできるだろうけど、それを続けるのは難しい。つまり、ぼくがしてきたことは「続ける」ということなんだ。
過去の自分を振り返ってみて、ひとつ気づいたことがある。それは、他の誰かがやらないことをやってきたということ。他の誰かがやらないこと?それって、すごいことだと思う?実は、そうでもないんだ。たとえば10年前、ぼくは毎朝6時前に起きて教え子たちと一緒にジョギングをしていた。ジョギングをしながら彼らの日本語会話に付き合っていたんだ。悩みを聞けば一緒に悩み、一緒に答えを出していった。一日だけなら他の人もできるだろうけど、それを続けるのは難しい。つまり、ぼくがしてきたことは「続ける」ということなんだ。
那么我如何就能做到了呢?回首往日,我认识到一点,那就是:我做了别人没有做的事。别人没有做过的事就是力所不能及之事吗?事实并非如此。比如,10年前我曾经每天6点起床和学生们一起晨跑,边跑边和他们练习日语会话,一同烦恼,一同寻求答案。如果仅仅是一天的话谁都能做到,难的是一直继续下去。简言之,我做到的事情就是“坚持” 。
毎日、早寝早起きをすること。これって簡単そうだけどなかなか難しい。一日30分ずつ読書して、日記を書く時間をつくること。簡単そうに見えるけど、続けるのは難しい。年数回、天安門まで6時間半かけて歩いて行くこと。全部面倒な作業だから、誰だってやりたくないよね。そういうことを積み重ねていくうちに、周りの人たちのぼくを見る目が変わってきた。そして、今できるようになったことには共通点がある。それは全て、他人のためになるということ。
每天早睡早起,这些看似简单的事情其实很难做到;每天朗读30分钟,写日记,看似简单,做到坚持下去其实很难。花6个半小时徒步到天安门广场,一年数次。这些琐碎的小事,没有几个人想去做吧。但正是在不断积累的过程中使周围人对我改变了看法。并且,我做到的事情都有一个共同点——为他人。
つまり、ぼくのためだけになることは実現できないんだ。でも、他人のためになることなら実現できる。一級試験の合格率も、スピーチコンテストの開催も、教え子の優勝も、日本語講演マラソンも、みんな他人のためだからこそ、応援してくれる人が出てきて、想像もできない大きなことだって実現できる。
也就是说,如果仅仅是为了自己是不可能实现的。但是如果是为了他人就能实现。一级过级率、演讲比赛、学生的成功、日语演讲马拉松皆是如此。正因为是为他人,才能得到大家的支持,才能实现伟大的梦想。
今、ぼくが何か新しいことをやろうとすれば、応援してくれる人がいる。でもね、ぼくが自分の利益ばかり考えてしまうと、応援してくれた人たちが、すぐにそっぽを向いてしまうんだ。
如今,我做什么事情都会有人支持我。但是,如果我只考虑自己的利益的话,这些支持的人就会很快离我而去。
この話を通してぼくが言いたかったこと、君はもう気づいてくれたかな?それじゃ、まとめとして大事なところを繰り返したりしないから、今日の話を、しっかり心に受け止めてくれよ。
说了这么多,我想表达的意思你也明白了吧。那结尾就不再重复啰嗦了,今天的话,请铭记在心。
日语翻译学习专访笈川幸司:中国最强“热血”日语外教
>>更多内容请关注笈川老师的部落主页<<
查看更多关于【经验方法】的文章