笈川幸司,清华大学外教,日语教学专家。他有着超凡魅力,被誉为“鬼川”。在10年的教学生涯中,他通过自己的摸索和探究,针对中国学生的日语发音问题,独创了纠正中国学生日语发音的“笈川乐谱”、“演讲秘笈”、“朗读秘笈”、“背诵秘笈”等学习方法。出版过《一番日本语》、《对话笈川》、《笈川日语朗读教科书》、《笈川日语演讲教科书》。
点击查看笈川老师的部落主页>>
以下是笈川老师给大家分享的精彩内容↓↓
“和日本人谈话时,应该注意什么呢?”
这是在上海的一位学习日语的大学生提出的问题。我来直接说出这个问题的答案。“请注意提问!”
有人会感到莫名其妙,不知道我在说些什么吧?在这里,我来举几个例子说明一下。“不能问女性的年龄”“不能问对方的收入”。啊?有人问“为什么?”因为如果你向对方提出这样的问题,会招来对方的厌恶。嗯?为什么“会招来对方的厌恶”?这个问题想都没必要想。因为对方受到伤害了。无需知道理由吧?而且,即便不知道对方的年龄又有何妨呢?日本人经常会将希望了解这些问题的日本人的嗜好称之为“恶习”。
另外,并非是要注意对方提出的问题,而是在回应对方时,有人会说“是吗”,希望大家改为“是这样啊”比较好。因为“是吗”对对方来说是过于失礼的语言。在日本,年轻人之间谈话时,经常会使用“啊”,但并不会说“是吗”。如果对方年龄明显比你大,那么请务必使用“是这样啊”。另外,在回答对方时,有人经常会说“我知道”,但是这样的应答方式,往往会被人误解为很傲慢,很可能使对方不快。所以,即便你清楚这件事,也应该说上一句“好的,我知道了。”
下面,我们回到“应注意的问题”这个话题上来。因为必须对学习日语的学生如实讲,所以我也很紧张。一般的日本人尽量不吐露真言,也许不会有人告诉你真相。
在中国,看到洗衣服的人,会打上一句招呼“在洗衣服啊。”对方的表情不会发生变化,会回应一句“是啊,洗衣服呢。”但是,日本人则不同。如果对日本人提出这样的问题,我想百分之百的人都会瞪大双眼,无法掩饰自己惊讶的表情吧。因为日本人之间的谈话中,无论是谁提出的问题,都必定有其含义。日本人是绝对不会说一些毫无意义的话题的。如果你不相信,你试着连续说三遍你提出的问题。
“在洗衣服啊?”“啊?啊,是。”
“洗完了吗?”“啊?啊,啊,洗完了。”
“在晾衣服啊?”“啊?啊,不好意思,为什么会这么问啊!?”
我想最终对方一定会生气的。或者对方脑海中充满问号,想着以后跟你相处的方式,或尽量不和你来往。
“吃过午饭了吗?”
连这样经常出现的问题,日本人也会觉得奇怪。因为如果对方还没吃饭,那你这个问题一定含有“一起吃个饭吧”的意思。在日本,只有约对方吃饭时才会这样说。所以,如果中国的女性向日本的男性提出这样的问题,对方一定会红着脸回答,“哦,还没吃”,即便是对方已经吃过了。(笑)
今天向各位讲了一些日本人的特征。最后,我想再赘述几句。一个大家听过之后一定会感到惊讶的日本人的特征和一条建议,以此来结束这篇文章。
你知道“社团活动”吧?我在高中时曾因向往甲子园而参加了棒球社团。说起社团,除棒球社团外,还有足球社团、柔道部、剑道部等各类社团,进入社团的学生都有个共同点。那就是到达会场后,会向着会场行礼、寒暄。
我是棒球社团的,每天到了操场之后,就在那里行礼,高喊一声“请多关照!”。晚上,社团活动结束后,向着操场行礼,高喊一声“谢谢了!”,一直都是对操场不忘表达感激之情。无论是对允许我们使用的会场还是允许我们使用的物品,都抱有感谢之意。但是,也有人说这样的日本人却不善表达对对方的心情。
所以,有一个很好的办法可以向对方传达感谢或歉意。你也不妨试试看。首先,在向对方说出“感谢”之前,心里先说一句“谢谢”然后再说出来。另外,如果是表达歉意时,在说出“对不起”之前在心中先说出这句话。我想下一个瞬间,一定有美好的未来在等待着你。
日语翻译学习专访笈川幸司:中国最强“热血”日语外教
>>更多内容请关注笈川老师的部落主页<<
查看更多关于【经验方法】的文章