谁把《ABC字母歌》带到了日本?
江户时代末期的1841年6月27日,一艘美国捕鲸船救起了被困在足折岬海域的日本渔民。获救的渔民中,有一个当时年仅14岁的少年,名叫万次郎。这个少年就是最早踏上美国本土的日本人——约翰万次郎。万次郎在美国学习了英语和航海术,10年后回到日本,又改名为中滨万次郎。他还曾经是日本著名思想家、教育家福泽谕吉的英语老师。
万次郎是第一个将《ABC字母歌》带到日本的人。日本第一本真正意义上的英语会话书《英美对话捷径》于1859年出版,这本书就是由万次郎执笔的,他在书中对《ABC字母歌》进行了介绍。现在,这首歌已经成为了人们学习英文字母的启蒙歌曲。
日本公园里为什么有那么多天鹅船?
在日本大型公园或观光景区的湖泊中,有很多以天鹅为造型的“天鹅船”,类似于中国公园里常见的鸭子船,是一种供游客使用的人力脚踏船。
为什么天鹅船在日本的公园里这么常见呢?1974年,日本正处于第二次婴儿潮,乘船游园是很多家庭的休闲娱乐方式。当时,位于群马县邑乐郡明和町的船只制造商砂加株式会社里,有一名34岁的年轻专务砂贺良夫,正在努力制作受孩子们喜爱的游览船。
当时除了手划船之外,带有小型引擎的摩托艇也很受欢迎。但后来随着摩托艇事故的不断发生,日本于1974年修改相关法律,规定驾驶有动力的摩托艇需具有小型船舶驾驶员执照。受此影响,孩子们不能继续驾驶摩托艇。同时,砂贺良夫留意到,人们在景区很喜欢骑自行车,于是想到了像自行车一样用脚划动的人力脚踏船。
起初,这种人力脚踏船的设计过于朴素,因此并不是很受欢迎。砂贺良夫在公司附近的多多良沼看到了天鹅飞来的身影,于是想到了制作“天鹅船”。1981年,天鹅造型的人力脚踏船问世。紧接着,该公司还相继推出了熊猫船、考拉船,都深受日本小朋友喜爱。
日语里「四六時中」是什么意思?
日语里有一个词,叫作「四六時中(しろくじちゅう)」,意思是一天24小时总是、一直如此。
「四六時中」是进入明治时代后才开始使用的词语,在此之前人们更常使用的其实是「二六時中(にろくじちゅう)」。
江户时代,日本人用「子·丑·寅·卯·辰·巳·午·未·申·酉·戌·亥」来表示十二个时辰,例如「子の刻(子时)」「丑の刻(丑时)」,白天和晚上各六个时辰,所以2x6=12,概括了一整天。1873年,日本开始引入西方太阳历和24小时计时制度,于是「二六時中」也演变成了「四六時中」。
查看更多关于【日本新闻】的文章