日语里,左撇子也可以叫作「サウスポー」
日语里,左撇子叫作「左利き」,同时也有「サウスポー」的说法。据说,这一叫法是19世纪90年代一名美国《芝加哥体育》记者查尔斯·西摩发明的。
「サウスポー」是外来语,源自于英文的“south paw”,这是因为在美国的棒球场,为了保证击球手看投手的时候不会正对太阳,棒球场一般都会设计成东北偏东朝向。习惯于使用左手投球的投手左手就会指向南方,所以被称为“south paw”。还有一种说法称,这是因为“美国南部出身的投手大多习惯于左投”。
不过在日本,由于土地资源有限,同时很多棒球场还要兼顾其他用途,因此各地的棒球场在朝向上并没有什么特别的设计。
「キューピーマヨネーズ」其实是个错误表述
「キューピーマヨネーズ(丘比蛋黄酱)」在日本的餐桌上非常常见,但你知道吗,「キューピーマヨネーズ」其实是个错误表述,正确的写法应该是「キユーピー」,「ユ」并不是拗音。同时,丘比公司的英文标记最初是「QP Corporation」,后来才改为了「Kewpie Corporation」。
而至于为什么要写成「キューピー」,丘比公司的官网上对此解释称,「キューピー」的写法在视觉上更有平衡感。
上野公园的西乡隆盛铜像并不是本人
在日本东京的上野公园里,矗立着一座西乡隆盛铜像。但其实,这座铜像并不是西乡隆盛本人。
据悉,西乡隆盛本人非常不喜欢照相,所以并没有留下任何照片。因此,在制作铜像的时候,人们只好参考了他的弟弟和表妹的相貌。
此外,这座铜像原本计划做成一尊西乡隆盛骑马像,但由于资金不足,后来才改为普通的站立像。而其腰间的那根像绳子一样的东西,其实是用来捉兔子的绳索。
查看更多关于【日本新闻】的文章