日语翻译学习日语倾力推荐:2014线上日本留学展>> 日语翻译学习日语留学站>>
赏樱的时候小伙伴们都会带来各种各样的好吃的,看着小伙伴们都这么心灵手巧,大家会不想希望要是自己也能露一手就好了。别着急,我们今天就来介绍一种好看又好吃的樱花果冻的做法,学会了之后就可以请小伙伴们品尝了。
樱花果冻可以算是入门中的入门甜点,几乎没有难度。果冻制作成功之后晶莹剔透的样子让人忍不住想要咬一口,带给小伙伴们吃,既好看又有面子。
下面我们就来准备一下原材料吧。
材料 (4個分):
ゼラチン:2g
水(ゼラチン用):大さじ1
桜の塩漬け:5枚
砂糖:大さじ1と1/2
食紅(赤):ほんの少し
水:120cc
ゼラチン:2g
水(ゼラチン用):大さじ1
桜の塩漬け:5枚
砂糖:大さじ1と1/2
食紅(赤):ほんの少し
水:120cc
材料(四人份):
明胶2克
水(用来调制明胶):一大勺
盐渍樱花:5片
砂糖:一勺半
食用红色素:少许
水:120毫升
明胶2克
水(用来调制明胶):一大勺
盐渍樱花:5片
砂糖:一勺半
食用红色素:少许
水:120毫升
ステップ1:
桜の塩漬けの桜を取り出し、水に漬けて塩気を取る。水の中にゼラチンを入れて10分おく。
桜の塩漬けの桜を取り出し、水に漬けて塩気を取る。水の中にゼラチンを入れて10分おく。
步骤一:
拿出盐渍樱花花瓣,在水中浸泡以去除咸味。将明胶加入一大勺水中,静置10分钟。
拿出盐渍樱花花瓣,在水中浸泡以去除咸味。将明胶加入一大勺水中,静置10分钟。
ステップ2:
砂糖と水を入れ(120ml)レンジ500wで1分20秒加熱する。塩気を抜いた桜を手で割いて、食紅と一緒に入れて混ぜる。
砂糖と水を入れ(120ml)レンジ500wで1分20秒加熱する。塩気を抜いた桜を手で割いて、食紅と一緒に入れて混ぜる。
步骤二:
在碗里加入水(120毫升)和砂糖,在微波炉中用500瓦的档位加热一分二十秒。把去除盐分的樱花花瓣用手揉碎,和食用红色素一起加入碗里并搅拌。
在碗里加入水(120毫升)和砂糖,在微波炉中用500瓦的档位加热一分二十秒。把去除盐分的樱花花瓣用手揉碎,和食用红色素一起加入碗里并搅拌。
ステップ3:
ゼラチンを入れて、ゆっくり溶かす。冷蔵庫に入れて固まるまで冷やす。(1時間~)
ゼラチンを入れて、ゆっくり溶かす。冷蔵庫に入れて固まるまで冷やす。(1時間~)
步骤三:
加入明胶,缓慢地搅拌至溶解,放到冰箱里冷却直至成型。(需要放置一小时以上)
加入明胶,缓慢地搅拌至溶解,放到冰箱里冷却直至成型。(需要放置一小时以上)
在这里向大家提个醒,因为果冻很软所以请一定不要猛烈摇晃便当盒,选择大小适中的盒子来装果冻会比较好。接下来的时间就交给大家一边赏樱一边细细品味吧。
相关阅读:
樱花风味快餐
春季限定饮品
查看更多关于【出国留学】的文章