分享好友 日语资讯首页 频道列表

美甲达人:为指甲挑选清凉夏装

日本时尚  2015-04-10 10:583070
淡蓝色条纹

水色とラメが夏っぽいです

淡蓝色配上金银装饰很有夏天的感觉

花朵状

クリアベースでもしっかりラブリー

透明的底色也十分可爱

圆点

人気のドットはいろんな色で

多种颜色的人气圆点

经典法国风

定番フレンチもクリアベースと組み合わせ!

透明底色配上经典的法国风

OL风

指がきれいに見えそうです。OLさんにもよさそう

手指会显得非常漂亮。似乎很适合OL哦~

耀眼水钻

キラキラ!パーティーにも

闪耀的水钻很适合party哦

清爽蓝色

猛暑でも涼しげに見えそうです

在炎热的夏天显得非常清爽

大理石花纹

お菓子みたいにポップです

像点心似的流行款

干花瓣

ブルーのお花を入れることで夏にもよさそうです

蓝色的花朵增添了夏天的感觉

几何图形

はやりのネオンカラーもクリアベースならうるさくない

流行的霓虹色配上透明底色也不会显得讨厌呢

简单圆点

モノトーンにすれば大人しめに出来ます

化繁为简会有成熟感哦

大理石花纹和圆点

ホワイトのみでシンプルに

单一的白色看起来非常简洁干净

繁星

夜空のようです

像夜空一样

竖点状

大人っぽく見える並べ方です

显得成熟的排列

流星

指が長く見えそうです。さりげないがかわいい

手指会显得很长,在低调中尽显可爱~

银河

天の川のようにキラキラゴージャスです

像银河般闪耀非常华丽

海军风

マリンテイストのボーダーです

海军风情的指尖

最爱蓝色

海やプールでしたいネイルです

适合想把指甲做成大海、水池的童鞋

流行风

おもちゃのようなポップネイルです

像玩具似的流行美甲

圆球

さわやかな色合わせです

十分清爽的颜色组合

彩球

こちらは元気いっぱいなポンポンです

充满活力的彩球

七夕

七夕飾りのようにカラフルです

像七夕装饰一样色彩绚丽

非主流

いろいろな要素も、クリアベースで統一してまとめています

各种要素通过透明底色统一起来

热带花朵

バカンスにぴったり

适合度假的一款~

查看更多关于【日本时尚】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【图】化学元素周期表被日本人给萌了
所谓“萌”,发音为MOE,出自日语,意思是看到让你感到可爱得发疯的人或事的时候,都可用这字眼儿形容。 除此之外, 还可以用人名

0评论2015-04-20981

小安安日本文化行-萌女仆陪你过光棍节
各位同学们,晚上好~欢迎来到小安安日本文化行,我呢~就是小安(安)啦。大家知道今天是什么日子吗?啊哈哈~知道的请装作不知道

0评论2015-04-20565

罗希文化传播公司募集座谈会成员
东京印象策划制作公司上海罗希文化传播公司08年的新策划,欢迎大家多多参与。2008年生活时尚频道,最好看的女性节目由你说了算!

0评论2015-04-20663

萌え是什么意思?
从字面上来理解“萌”的涵义萌(日语:萌え,发音:もえ mo e)本来是指草木之初生之芽,但是後来日本御宅族(OTAKU)和其他的动

0评论2015-04-20569

喜欢逛日本网站?小编来推荐!
这个网站,是NTTrezonanto营运的「goo」,与有信赖和实际成果的日本经济新闻数字媒体共同提供的综合商务信息网站。主要提供搜索

0评论2015-04-20599

【夏日养生】由内而外的保养秘诀
09新款电子词典限时抢购中女性は男性に比べ筋肉量が少なく、活動度が低いこと、月経前後のホルモンバランスの不調などから、一般

0评论2015-04-20507

更多推荐