分享好友 日语资讯首页 频道列表

炎炎夏日:关于防晒霜的五大误区

日本时尚  2015-03-28 18:153250

毎年日焼け防止に気を配っているのに、やはり日焼けして黒くなってしまう。こんな現象に悩まされていないだろうか。日焼け防止の常識を知らなければ、どんなに日焼け防止製品を使っても役に立たない。美容専門家によると、日焼け止めはこまめに塗る必要があると言うが、どのぐらいの間隔で塗ればよいのだろう。2時間、それとも4時間?多くの女性は知らないに違いない。この夏は日焼けで黒くならないように、科学的な日焼け防止に努めてみよう。日焼け防止の5つの誤解についてご紹介する。

每年都注意防晒,可每年还是会晒黑。你是否有同样的烦恼呢?要是不了解防晒常识,用什么防晒产品都没用。美容专家称防晒霜需要频繁涂抹,那么到底间隔多久涂才好呢?2个小时,还是4个小时?大多女性恐怕都不知道。为了在这个夏天不再晒黑,一起努力来学习科学的防晒方法吧。下面介绍防晒的五大误区。

日焼け防止の重要性は皆理解しているが、「日焼け止めを塗っても日焼けするのはなぜか」と疑問を持つ人が少なくない。実際、日焼け止めはただ塗ればよいというものではなく、コツがいる。日焼け防止の誤解を正し、夏を乗り切るために、日焼け防止の誤解について知ることが必要だ。

虽然大家理解了防晒的重要性,但很多人抱有“都涂了防晒霜,为何还是晒黑了?”的疑问。实际上,防晒霜不仅仅是涂上就完事,这是有窍门的。为了纠正防晒方法,顺利度过夏天,了解防晒误区还是有必要的。

▼誤解その1:必ず2時間ごとに1回日焼け止めを塗らなければならない。

▼误区一:必须每2小时涂一次防晒霜。

日焼け止めをどのぐらいの時間ごとに塗るかとこの問題について、インターネットでは様々な説が紹介されているが、最も有名なのは2時間ごとに塗りなおすというものだ。実際は、日焼け止めに対する要求に応じて決めるもので、またSPF値の違いにより日焼け防止の時間も違うため、2時間ごととは言い切れない。

关于防晒霜隔多久涂抹的问题,在网络上有着各种说法,最有名的是2小时重涂一次。其实,这是由防晒需求决定的,另外SPF值不同,防晒时间也不一样,亦不可断言2小时涂一次。

オフィスの日焼け防止:もし大部分の時間を室内で過ごすなら、SPF15 PA+の日焼け止めで十分だ。4―5時間ごとに塗りなおすとよい。

办公室防晒:如果大部分时间是在室内度过,SPF15 PA+的防晒霜足够了。每隔4-5小时涂一次即可。

屋外のスポーツでの日焼け防止:もし外出してスポーツするなら、SPF25-30 PA++の日焼け止めを使い、3―4時間ごとに塗りなおす。

户外运动防晒:如果外出运动的话,需要使用SPF25-30 PA++的防晒霜,每3-4小时涂一次。

水泳時の日焼け防止:水泳時に選ぶ日焼け防止に最適なのは防水型で、またSPF30 PA+++以上のものを使うべきだ。1―2時間ごとに塗りなおす。

游泳时防晒:游泳时选择防水型防晒霜最合适,而且该使用SPF30 PA+++以上的产品。每1-2小时涂一次。

▼誤解その2:日焼け止め製品を塗るとすぐ日焼け防止効果を生じる

▼误区二:涂上防晒用品立刻就有防晒效果

日焼け止め中に含まれる有効成分は角質表層に浸透して初めて長時間にわたる保護作用を発揮する。このため、外出30分前には塗っておき、外出前にさらに塗りなおす必要がある。それぞれ少なくとも1―2ミリリットルを使うと日焼け防止効果が高い。

防晒霜中含有的有效成分在渗透角质表层后,才能发挥长时间保护作用。因此要在外出前30分钟涂抹,外出时再重涂一次。每次至少使用1-2ml的防晒效果最好。

▼誤解その3:何度か日焼け止めを塗らなくても大丈夫

▼误区三:少涂几次防晒霜没关系

時にはつい日焼け止めを塗らないこともある。1、2回なら問題はないだろうと考えがちだが、これは大きな間違いだ。日焼けとは蓄積するもので、間接的な日焼けは短期的には問題にならないが、長くなると皮膚が黒ずんだりしみができたり、ハリを失ったり、シワや老化などを招く。そのため日焼け防止は怠けてはならない。日焼け止めをまめに塗ることを習慣にしなければならない。

有时不小心就忘记涂防晒霜,想着就1、2次没啥要紧,这可大错特错了。晒黑是累积的过程,间接日晒短期内不会有问题,但时间一久,皮肤就会变黑、长斑点、失去弹性、导致皱纹与老化。为此防晒工作决不可偷懒,必须养成勤涂防晒霜的习惯。

▼誤解その4:日焼け防止指数は高いほど日焼け防止効果がある

▼误区四:防晒指数越高,防晒效果越好

日焼け防止指数が高い商品は、多くの日焼け防止剤が含まれており、皮膚への刺激が大きいことを表す。そのため塗った後に不快感を感じることがあり、毎日使うのには適さない。正確な使用法は、場面や要求に応じて異なる日焼け防止指数の商品を複数使い分けることだ。一つの日焼け防止商品だけを頼りにしてはいけない。少なくとも3種類の日焼け防止指数の異なる商品を使う必要がある。

防晒指数高的产品含有大量防晒剂,对皮肤刺激很大。因而涂抹后会有不适感,不适合每天使用。防晒霜正确的使用方法是根据不同场合和需求来选择多种产品区分使用。不可仅依赖一种防晒产品,至少应该使用3种不同防晒指数的防晒霜。

▼誤解その5:皮膚が既に日焼けで黒いので、日焼け止めを塗ってもムダ

▼误区五:皮肤已经晒黑,再涂防晒霜也没用

日焼け防止についてはこうした自暴自棄な気持ちは禁物だ。皮膚は日焼けした後、黄土色に変わって自分を保護する状態になる。皮膚は厚さを増してメラニン色素を生成して皮膚を保護する。しかしメラニン色素は一部の紫外線を吸収できるため、長期にわたり日焼けにさらされたメラニン色素はシミを形成し、深刻な場合には皮膚ガンとなる。そのため屋外ではやはり日焼け止めを塗り、それ以上肌を痛めないようにすべきだ。

像这种自暴自弃的想法在防晒中必须摈弃。皮肤受日晒后,会变成暗黄色来进入自我保护状态。皮肤会变厚度生成黑色素来保护自己。但是,黑色素会吸收部分紫外线,长时间日晒黑色素会形成斑点,严重的会导致皮肤癌。因此,在户外时防晒霜必不可少,避免让皮肤受到更严重损伤。

相关推荐

看CM学日语:新垣结衣雪肌精防晒啫喱广告

查看更多关于【日本时尚】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【图】化学元素周期表被日本人给萌了
所谓“萌”,发音为MOE,出自日语,意思是看到让你感到可爱得发疯的人或事的时候,都可用这字眼儿形容。 除此之外, 还可以用人名

0评论2015-04-20981

小安安日本文化行-萌女仆陪你过光棍节
各位同学们,晚上好~欢迎来到小安安日本文化行,我呢~就是小安(安)啦。大家知道今天是什么日子吗?啊哈哈~知道的请装作不知道

0评论2015-04-20565

罗希文化传播公司募集座谈会成员
东京印象策划制作公司上海罗希文化传播公司08年的新策划,欢迎大家多多参与。2008年生活时尚频道,最好看的女性节目由你说了算!

0评论2015-04-20663

萌え是什么意思?
从字面上来理解“萌”的涵义萌(日语:萌え,发音:もえ mo e)本来是指草木之初生之芽,但是後来日本御宅族(OTAKU)和其他的动

0评论2015-04-20569

喜欢逛日本网站?小编来推荐!
这个网站,是NTTrezonanto营运的「goo」,与有信赖和实际成果的日本经济新闻数字媒体共同提供的综合商务信息网站。主要提供搜索

0评论2015-04-20599

【夏日养生】由内而外的保养秘诀
09新款电子词典限时抢购中女性は男性に比べ筋肉量が少なく、活動度が低いこと、月経前後のホルモンバランスの不調などから、一般

0评论2015-04-20507

更多推荐