分享好友 日语资讯首页 频道列表

日本人哪些经典打扮外国人无法理解?

日本时尚  2015-03-27 14:133160

目まぐるしく変わる日本のファッショントレンド。皆が流行に乗って同じような格好をし、仕事のときは皆がスーツを身にまとっている。

日本流行趋势总是瞬息万变。人人都跟着潮流打扮得千篇一律,工作时则一身正装。

そういう日本人のファッションは個性がないと思われがちですが、組み合わせを工夫したり、あえて奇抜といわれているものに手を出したり、自分なりのファッションを楽しんでいる人も最近は多いようです。

也许日本人这样的打扮会被认为没有个性,但最近用心搭配、敢于尝新的人似乎也有不少,他们以自己的方式享受着时尚。

そんな日本人のファッションは、外国人の目にはどう映っているのでしょうか。

那么,日本人的这些打扮在外国人看来又是如何呢?

・夏でも、マフラーをすること。その人たちは、健康よりもファッションを優先しているようです(アメリカ/男性/30代前半)

即使在夏天也围围巾。这些人比起健康似乎更看重时尚。(美国/男性/30出头)

汗を吸収しやすい生地だったり、暑すぎないように風通しのよい素材でつくられているマフラーのことですかね。冬とはまた違った用途で使えるマフラーなので、おしゃれに着こなせます。周りからは、ちょっと暑そうにみえるときもあるかもしれませんが……。

这些围巾材质应该比较吸汗、透气性好所以不会太热,和冬天的用法有所不同,能用来扮靓。或许,周围人有时看着会觉得有些热……

・男の人の髪が長いことと、男の人が化粧をすること。いまの日本の男の人のファッションが女の人ぽい(マリ/男性/30代前半)

男人会留长发、还有化妆。如今日本男性的打扮有些女性化了。(马里/男性/30出头)

いわゆる“ロン毛”の男性は昔からいますが、最近ではスカートをはいたりお化粧をしたりする女性化した男性も増えてきているとか。ますます外国人から、不思議がられるでしょうね。

所谓的“长发男”以前就有了,但据说最近偏女性化的男性也在增加,有穿裙子的、也有化妆的。这样一来,外国人越发觉得不可思议了吧。

・ビジネスファッションとして真夏でもスーツを着用すること。なぜ日本の夏は猛暑で湿度も高くムシムシしており厳しい気候なのに、真夏でもサラリーマンが暑苦しいスーツ姿でいられるのか理解できません(ドイツ/男性/30代後半)

作为一种商务时尚,日本人即使在大夏天也穿西装。日本夏天温高湿度大、又闷又热,可那些白领即便是在这样的酷暑下依然穿着闷热的西装,真是想不通怎么受得了。(德国/男性/30过半)

黒っぽいスーツを着て、ハンカチで汗をふいているサラリーマンを見ると、見ている方も暑くなりますよね!最近ではクールビズという言葉もあって、ポロシャツや半袖のシャツを着る人も増えてきたのはいい傾向かもしれません。

身穿黑色西装、用手帕抹汗的日本白领让人看着就热吧。最近也有清凉商务这样一个词语,穿Polo衫以及短袖衬衫的人也变多了,这或许是件好事。

・男性がとても短いズボンで派手な靴下(イギリス/男性/40代前半)

男性身着超短裤、再配上花哨的袜子(英国/男性/40出头)

最近は、短パン男子が急増しているらしいですよ。ひざ丈だけなく、ひざ上もあるとか。

最近穿短裤的男生好像突然变多了啊。据说长度不仅仅是到膝盖,还有在膝盖以上的。

・服を何枚も重ねて着ること。洗濯するときも大変だと思いますから(インドネシア/男性/40代後半)

衣服好几件叠着穿,这样洗起来会比较累人吧。(印度尼西亚/男性/40过半)

重ね着は洗濯が大変、という発想はなかったかも。うまくコーディネートしないと、着膨れしちゃいますけど、重ね着しやすいようなアイテムも出てて楽しいですよ!

估计我们日本人没想过叠穿衣服洗起来会比较费劲。要是混搭的不好容易显胖,不过也有容易叠穿的单品,乐趣十足哦!

查看更多关于【日本时尚】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【图】化学元素周期表被日本人给萌了
所谓“萌”,发音为MOE,出自日语,意思是看到让你感到可爱得发疯的人或事的时候,都可用这字眼儿形容。 除此之外, 还可以用人名

0评论2015-04-20981

小安安日本文化行-萌女仆陪你过光棍节
各位同学们,晚上好~欢迎来到小安安日本文化行,我呢~就是小安(安)啦。大家知道今天是什么日子吗?啊哈哈~知道的请装作不知道

0评论2015-04-20565

罗希文化传播公司募集座谈会成员
东京印象策划制作公司上海罗希文化传播公司08年的新策划,欢迎大家多多参与。2008年生活时尚频道,最好看的女性节目由你说了算!

0评论2015-04-20663

萌え是什么意思?
从字面上来理解“萌”的涵义萌(日语:萌え,发音:もえ mo e)本来是指草木之初生之芽,但是後来日本御宅族(OTAKU)和其他的动

0评论2015-04-20569

喜欢逛日本网站?小编来推荐!
这个网站,是NTTrezonanto营运的「goo」,与有信赖和实际成果的日本经济新闻数字媒体共同提供的综合商务信息网站。主要提供搜索

0评论2015-04-20599

【夏日养生】由内而外的保养秘诀
09新款电子词典限时抢购中女性は男性に比べ筋肉量が少なく、活動度が低いこと、月経前後のホルモンバランスの不調などから、一般

0评论2015-04-20507

更多推荐